shed: Difference between revisions
Δειναὶ γὰρ αἱ γυναῖκες εὑρίσκειν τέχνας → Multum struendas mulier ad fraudes valet → Intrigen zu ersinnen ist die Frau geschickt
m (Woodhouse1 replacement) |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_763.jpg}}]] | ||
===substantive=== | ===substantive=== | ||
Revision as of 11:25, 10 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
substantive
verb transitive
distribute: P. and V. διαδιδόναι; see scatter.
emit: P. and V. ἀνιέναι, ἀναδιδόναι, ἐξιέναι, ἀφιέναι, V. ἐξανιέναι.
shed feathers: Ar. and P. πτερορρυεῖν.
shed (tears): P. and V. ἐκχεῖν (Plato), V. χεῖν, λείβειν, προιέναι, ἐκβάλλειν, ἐλαύνειν (Eur., Supplices 96), ἀποδιδόναι, ἐξανιέναι, μεθιέναι, P. ἀφιέναι, Ar. and V. βάλλειν.
nor did I shed tears from my eyes: οὔτ' ἀπ' ὀμμάτων ἔσταξα πηγάς (Eur., h.F 1354).
shed tears over: V. καταστάζειν δάκρυ (gen.).
Met., see lament.
shed tears, weep: P. and V. δακρύειν; see weep.
shed blood: V. αἷμα χεῖν, αἷμα ἐκχεῖν, αἷμα πράσσειν.
In prose use kill.
my mother's blood has been shed by me: V. εἴργασται δ' ἐμοὶ μητρῷον αἷμα (Eur., Orestes 284).