βλέπος: Difference between revisions
From LSJ
τῶν Λειβηθρίων ἀμουσότερος → more uncultured than Leibethrans, more uncultured than the people of Leibethra, lowest degree of mental cultivation
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vlepos | |Transliteration C=vlepos | ||
|Beta Code=ble/pos | |Beta Code=ble/pos | ||
|Definition=ους, τό, <span class="sense" | |Definition=ους, τό, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> = [[βλέμμα]], [[look]], Ἀττικὸν β. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1176</span>, cf. <span class="bibl">Theoc. 23.12</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:50, 10 December 2020
English (LSJ)
ους, τό, A = βλέμμα, look, Ἀττικὸν β. Ar.Nu.1176, cf. Theoc. 23.12.
German (Pape)
[Seite 448] τό, = βλέμμα, Ar. Nub. 1176 ἀττικόν, d. i. unverschämt.
Greek (Liddell-Scott)
βλέπος: τό, = βλέμμα, ματιά, Ἀττικὸν βλ. Ἀριστοφ. Νεφ. 1176.
French (Bailly abrégé)
ion. -εος, att. -ους (τό) :
regard.
Étymologie: βλέπω.
Spanish (DGE)
-εος, τό
mirada ἀττικὸν β. Ar.Nu.1176, cf. prob. corrupto, Theoc.23.12.
Greek Monolingual
το (Α βλέπος) βλέπω
βλέμμα, ματιά.
Greek Monotonic
βλέπος: τό, βλέμμα, ματιά, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
βλέπος: εος τό Arph., Theocr. = βλέμμα 1.