διακέντησις: Difference between revisions
οὐ μακαριεῖς τὸν γέροντα, καθ' ὅσον γηράσκων τελευτᾷ, ἀλλ' εἰ τοῖς ἀγαθοῖς συμπεπλήρωται· ἕνεκα γὰρ χρόνου πάντες ἐσμὲν ἄωροι → do not count happy the old man who dies in old age, unless he is full of goods; in fact we are all unripe in regards to time
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diakentisis | |Transliteration C=diakentisis | ||
|Beta Code=diake/nthsis | |Beta Code=diake/nthsis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense" | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[piercing through]], of the teeth, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Dent.</span>11</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:20, 10 December 2020
English (LSJ)
εως, ἡ, A piercing through, of the teeth, Hp.Dent.11.
German (Pape)
[Seite 581] ἡ, das Durchstechen, Hippocr.
Greek (Liddell-Scott)
διακέντησις: -εως, ἡ, ἡ διατρύπησις, Ἱππ. 267. 32.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
I 1despunte de la dentición, salida de los dientes Hp.Dent.11.
2 acción de clavar, pinchazo ref. a la lanza que le clavaron a Cristo, Cyr.Al.Nest.4.6 (p.89.33)
•cirug. incisión, punción con aguja τί ἐστιν δ.; [ἔστι] ν ἡ διὰ βελόνης τῶν [σ] ωμάτων τομή medic. en AfP 2.1903.2.9, cf. 14.
3 gram. interpunción, puntuación, Gloss.2.271.
II pap., sent. dud., quizá auditoría de cuentas βοηθὸς διακεντήσεως asistente auditor funcionario en la oficina del praefectus annonae de Alejandría PTurner 45.13, POxy.2408.7, SB 12580.5 (todos IV d.C.), οἰκονόμος διακεντήσεως PVindob.inv.G 25835.a.6 (V d.C.) en ZPE 112.1996.170.
Greek Monolingual
διακέντησις, η (Α) διακεντώ
διατρύπηση από τη μια άκρη ως την άλλη.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
διακέντησις -εως, ἡ [διακεντέω] het dóórkomen (van tanden).