θάημα: Difference between revisions

From LSJ

πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι τρὶς → before the rooster crows three times (Matthew 26:75)

Source
(1ab)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thaima
|Transliteration C=thaima
|Beta Code=qa/hma
|Beta Code=qa/hma
|Definition=[<b class="b3">θᾱ], ατος, τό</b>, Dor. for <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> θέαμα (θήημα), αἰπολικὸν θάημα <span class="bibl">Theoc. 1.56</span>, cf. <span class="bibl">Aus.<span class="title">Ep.</span>10.33</span>.</span>
|Definition=[<b class="b3">θᾱ], ατος, τό</b>, Dor. for <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> θέαμα (θήημα), αἰπολικὸν θάημα <span class="bibl">Theoc. 1.56</span>, cf. <span class="bibl">Aus.<span class="title">Ep.</span>10.33</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:15, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θάημα Medium diacritics: θάημα Low diacritics: θάημα Capitals: ΘΑΗΜΑ
Transliteration A: tháēma Transliteration B: thaēma Transliteration C: thaima Beta Code: qa/hma

English (LSJ)

[θᾱ], ατος, τό, Dor. for    A θέαμα (θήημα), αἰπολικὸν θάημα Theoc. 1.56, cf. Aus.Ep.10.33.

German (Pape)

[Seite 1181] τό, dor. = θέαμα, Theocr. 1, 56, Αἰολικόν τι θάημα, wo die Kürze der ersten Sylbe auffällt, weshalb Porson τι auswarf.

Greek (Liddell-Scott)

θάημα: τό, κατὰ τὸν Ahr. γραπτέον θᾶμα = θέαμα, ἐν ἄλλῃ γραφῇ φέρεται θέημα (ἴδε ἔκδ. Meineke καὶ σημ. ἐν σ. 186), Θεόκρ. 1. 56.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
dor. c. θέαμα.

Greek Monolingual

θάημα, το (Α)
θέαμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Δωρ. τ. του θέαμα.

Greek Monotonic

θάημα: -ατος, τό, Δωρ. αντί θέαμα, θαύμα, θέαμα, έκπληξη σε Θεόκρ.

Russian (Dvoretsky)

θάημα: (ᾱ) дор. = θέαμα.

Middle Liddell

θάημα, ατος, τό,
a sight, wonder, Theocr. [doric for θέαμα