κοΐζω: Difference between revisions

From LSJ

παρθενικὴν δὲ γαμεῖν, ἵνα ἤθεα κεδνὰ διδάξῃς → take thee a maiden to wife, and teach her ways of discretion

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=koizo
|Transliteration C=koizo
|Beta Code=koi/+zw
|Beta Code=koi/+zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[cry]] [[κοΐ]], [[squeak like a young pig]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>746</span>.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[cry]] [[κοΐ]], [[squeak like a young pig]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>746</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 09:20, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κοΐζω Medium diacritics: κοΐζω Low diacritics: κοΐζω Capitals: ΚΟΪΖΩ
Transliteration A: koḯzō Transliteration B: koizō Transliteration C: koizo Beta Code: koi/+zw

English (LSJ)

   A cry κοΐ, squeak like a young pig, Ar.Ach.746.

Greek (Liddell-Scott)

κοΐζω: κράζω κοΐ, γρυλίζω ὡς χοιρίδιον, Ἀριστοφ. Ἀχ. 746· πρβλ. κοάξ.

French (Bailly abrégé)

couiner comme le porc.
Étymologie: κοΐ.

Greek Monolingual

κοΐζω (Α) κοΐ
1. (για μικρούς χοίρους) κράζω «κοΐ»
2. (για πρόσ.) γρυλλίζω σαν χοίρος.

Greek Monotonic

κοΐζω: γρυλλίζω κοΐ, σκούζω σαν χοίρος, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

κοΐζω: хрюкать Arph.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κοΐζω [κοί] 'koi’ zeggen, piepen (als een big).