ξυληγέω: Difference between revisions
From LSJ
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ksyligeo | |Transliteration C=ksyligeo | ||
|Beta Code=culhge/w | |Beta Code=culhge/w | ||
|Definition=(ἄγω) <span class="sense" | |Definition=(ἄγω) <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[import timber]], <span class="bibl">D.19.114</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:55, 11 December 2020
English (LSJ)
(ἄγω) A import timber, D.19.114.
German (Pape)
[Seite 280] Holz führen, herbeischaffen, Dem. 19, 114.
Greek (Liddell-Scott)
ξῠληγέω: (ἄγω) φέρω, μεταφέρω ξύλα, Δημ. 376. 2
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
transporter du bois.
Étymologie: *ξυληγός de ξύλον, ἄγω.
Greek Monotonic
ξῠληγέω: (ἄγω), μέλ. -ήσω, μεταφέρω, κουβαλώ ξύλα, σε Δημ.
Russian (Dvoretsky)
ξῠληγέω: возить лес, доставлять дрова Dem.