πολύβοτρυς: Difference between revisions
οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone
(CSV import) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=polyvotrys | |Transliteration C=polyvotrys | ||
|Beta Code=polu/botrus | |Beta Code=polu/botrus | ||
|Definition=υος, ὁ, ἡ, <span class="sense" | |Definition=υος, ὁ, ἡ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[abounding in grapes]], of places, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Fr.</span>122</span>, <span class="bibl">Simon.53</span>, <span class="bibl">Theoc.25.11</span>; ἄμπελος <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span> 651</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:30, 11 December 2020
English (LSJ)
υος, ὁ, ἡ, A abounding in grapes, of places, Hes.Fr.122, Simon.53, Theoc.25.11; ἄμπελος E.Ba. 651.
German (Pape)
[Seite 660] υος, mit vielen Trauben, traubenreich; Hes. fr. 19, 2; ἄμπελος, Eur. Bacch. 650.
Greek (Liddell-Scott)
πολύβοτρυς: -υος, ὁ, ἡ, ὁ ἔχων ἀφθονίαν σταφυλῶν, ἐπὶ τόπων, Ἡσ. Ἀποσπ. 19. 2, Σιμων. 19· ἐπὶ ἀμπέλου, πολύβοτρυν ἄμπελον Εὐρ. Βάκχ. 651.
French (Bailly abrégé)
υος (ὁ, ἡ)
aux grappes abondantes.
Étymologie: πολύς, βότρυς.
Greek Monolingual
-ότρυος, ὁ, ἡ, Α
(για τόπο) αυτός που έχει πολλούς βότρυς, πολλά σταφύλια («πολύβοτρυς ἄμπελος», Ευρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + βότρυς.
Greek Monotonic
πολύβοτρυς: -υος, ὁ, ἡ, αυτός που αφθονεί σε σταφύλια, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
πολύβοτρυς: υος adj. обильный виноградными гроздьями (ἄμπελος Eur.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πολύβοτρυς -υος [πολύς, βότρυς] rijk aan druiven.
Middle Liddell
πολύβοτρυς, υος, ὁ, ἡ,
abounding in grapes, Eur.