πυρρότης: Difference between revisions
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pyrrotis | |Transliteration C=pyrrotis | ||
|Beta Code=purro/ths | |Beta Code=purro/ths | ||
|Definition=ητος, ἡ, <span class="sense" | |Definition=ητος, ἡ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[redness]], of hair, <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>785a20</span>, Gal.6.21.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 21:50, 11 December 2020
English (LSJ)
ητος, ἡ, A redness, of hair, Arist.GA785a20, Gal.6.21.
Greek (Liddell-Scott)
πυρρότης: -ητος, ἡ, τὸ πυρρὸν χρῶμα, Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 5. 5, 3, Γαλλην.
Greek Monolingual
-ητος, ἡ, Α πυρρός
(για τρίχες) η ιδιότητα του κόκκινου, η ερυθρότητα («ἡ πυρρότης ὥσπερ ἀρρωστία τριχός», Αριστοτ.).
Russian (Dvoretsky)
πυρρότης: ητος ἡ огненно-красный или темно-оранжевый цвет Arst.