συνεκτίνω: Difference between revisions

From LSJ

Μισῶ γε μέντοι χὤταν ἐν κακοῖσί τις ἁλοὺς ἔπειτα τοῦτο καλλύνειν θέλῃ → I hate it when someone is caught in the midst of their evil deeds and tries to gloss over them

Sophocles, Antigone, 495-496
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synektino
|Transliteration C=synektino
|Beta Code=sunekti/nw
|Beta Code=sunekti/nw
|Definition=[ῐ], fut. <b class="b3">-τείσω</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[pay along with]] or [[together]], [[help in paying]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>855b</span>, <span class="bibl">D.53.26</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Rom.</span>13</span>.</span>
|Definition=[ῐ], fut. <b class="b3">-τείσω</b>, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[pay along with]] or [[together]], [[help in paying]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>855b</span>, <span class="bibl">D.53.26</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Rom.</span>13</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 07:50, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεκτίνω Medium diacritics: συνεκτίνω Low diacritics: συνεκτίνω Capitals: ΣΥΝΕΚΤΙΝΩ
Transliteration A: synektínō Transliteration B: synektinō Transliteration C: synektino Beta Code: sunekti/nw

English (LSJ)

[ῐ], fut. -τείσω,    A pay along with or together, help in paying, Id.Lg.855b, D.53.26, Plu.Rom.13.

German (Pape)

[Seite 1013] (s. τίνω), mit od. zugleich bezahlen, büßen; Plat. Legg. IX, 855 b; ὡμολόγησαν αὐτοὶ συνεκτίσειν, Dem. 53, 26; ζημίαν συνεκτίσειν, Plut. Camill. 12.

Greek (Liddell-Scott)

συνεκτίνω: [ῐ], μέλλ -τίσω [ῑ], ἐκτίνω, πληρώνω μετά τινος ἢ ὁμοῦ, βοηθῶ εἰς πληρωμήν, Πλάτ. Νόμ. 855Β, Δημ. 1254. 27, Πλουτ. Ρωμ. 13 (διάφ. γραφ. συνεκτιννύοντες), κτλ.

French (Bailly abrégé)

acquitter avec, aider à acquitter.
Étymologie: σύν, ἐκτίνω.

Greek Monolingual

Α
πληρώνω από κοινού με κάποιον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐκτίνω «πληρώνω, ξεπληρώνω»].

Greek Monotonic

συνεκτίνω: μέλ. -τίσω [ῑ], πληρώνω μαζί ή από κοινού με, συμβάλλω στην πληρωμή, σε Δημ.

Russian (Dvoretsky)

συνεκτίνω: (ῐ) (fut. συνεκτίσω с ῑ) вместе уплачивать, помогать уплатить (τὰ χρήματα Plut.): ξυνεκτίνοντες ἀπελευθεροῦν Plat. освободить (виновного), внеся за него сообща и штраф.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-εκτίνω helpen betalen.

Middle Liddell

fut. -τίσω
to pay along with or together, to help in paying, Dem.