ταναῶπις: Difference between revisions
Λύπη παροῦσα πάντοτ' ἐστὶν ἡ γυνή → Mulier perenne pignus aegrimoniae est → Ein gegenwärtig Leid ist stets das Eheweib
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=tanaopis | |Transliteration C=tanaopis | ||
|Beta Code=tanaw=pis | |Beta Code=tanaw=pis | ||
|Definition=ιδος, ἡ, (ὤψ) <span class="sense" | |Definition=ιδος, ἡ, (ὤψ) <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[far-sighted]], <span class="bibl">Emp.122</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:45, 12 December 2020
English (LSJ)
ιδος, ἡ, (ὤψ) A far-sighted, Emp.122.
German (Pape)
[Seite 1067] ιδος, ἡ, weit sehend, Empedocl. 11 ἡλιόπη, das Betrachten der Sonne.
Greek (Liddell-Scott)
τᾰναῶπις: -ιδος, ἡ (ὤψ) ἡ μακρὰν βλέπουσα, ἔνθ’ ἦσαν χθονίη τε καὶ Ἡλιόπη ταναῶπις Ἐμπεδ. στ. 24.
French (Bailly abrégé)
ιδος
adj. f.
dont la vue s’étend ou porte au loin.
Étymologie: ταναός, ὤψ.
Greek Monolingual
-ώπιδος, ἡ, Α
αυτή που βλέπει μακριά.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. τανα-ῶπις (αντί ταναο-ῶπις, με σίγηση του -ο-, πρβλ. τανα-ήκης) < ταναός «επιμήκης, μακρός» + -ῶπις (< ὤψ, ὠπός «οφθαλμός»), πρβλ. γλαυκ-ῶπις].
Greek Monotonic
τᾰναῶπις: -ιδος, ἡ (ὤψ), αυτή που βλέπει μακριά, σε Εμπεδ.
Russian (Dvoretsky)
τᾰνᾰῶπις: ῐδος adj. далеко видящий, зоркий Emped.
Middle Liddell
τᾰνα-ῶπις, ιδος, ἡ, [ὤψ]
far-sighted, Emped.