ἀθέατος: Difference between revisions

From LSJ

καί τιν᾿ ὀίω αἵματί τ' ἐγκεφάλῳ τε παλαξέμεν ἄσπετον οὖδας ἀνδρῶν μνηστήρων, οἵ τοι βίοτον κατέδουσιν → and I think some one of the suitors that devour your property shall bespatter the vast earth with his blood and brains

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=atheatos
|Transliteration C=atheatos
|Beta Code=a)qe/atos
|Beta Code=a)qe/atos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[unseen]], [[invisible]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nav.</span>44</span>, Plu.2.575b, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span> 8.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[that may not be seen]], [[secret]], <span class="bibl">Ps.-Phoc.100</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Num.</span>9</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMar.</span>14.2</span>; τὰ ἀ. <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>14.16.3</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Act., [[not seeing]], [[blind to]], τινός <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.1.31</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>391a25</span>, Plu.2.7c, <span class="bibl">Max.Tyr. 3.10</span>. Adv. -τως <span class="bibl">Poll.4.10</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[unseen]], [[invisible]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nav.</span>44</span>, Plu.2.575b, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span> 8.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[that may not be seen]], [[secret]], <span class="bibl">Ps.-Phoc.100</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Num.</span>9</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMar.</span>14.2</span>; τὰ ἀ. <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>14.16.3</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Act., [[not seeing]], [[blind to]], τινός <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.1.31</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>391a25</span>, Plu.2.7c, <span class="bibl">Max.Tyr. 3.10</span>. Adv. -τως <span class="bibl">Poll.4.10</span>.</span>
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Revision as of 11:25, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀθέᾱτος Medium diacritics: ἀθέατος Low diacritics: αθέατος Capitals: ΑΘΕΑΤΟΣ
Transliteration A: athéatos Transliteration B: atheatos Transliteration C: atheatos Beta Code: a)qe/atos

English (LSJ)

ον,    A unseen, invisible, Luc.Nav.44, Plu.2.575b, Ael.NA 8.7.    2 that may not be seen, secret, Ps.-Phoc.100, Plu.Num.9, Luc.DMar.14.2; τὰ ἀ. J.AJ14.16.3, etc.    II Act., not seeing, blind to, τινός X.Mem.2.1.31, Arist.Mu.391a25, Plu.2.7c, Max.Tyr. 3.10. Adv. -τως Poll.4.10.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
I. 1 qu’on ne voit pas, invisible;
2 qu’on ne peut voir, invisible;
II. qui ne voit pas, gén..
Étymologie: ἀ, θεάομαι.

Spanish (DGE)

(ἀθέᾱτος) -ον

• Alolema(s): ἀθήητος Nonn.D.35.237
I 1no visto, sin ser visto ἐδυνάμην ... ἀ. εἶναι εἰσιών Luc.Nau.44, cf. Plu.2.575b.
2 que no se ve, invisible ἀ. καὶ ἀνεύρετος ἡ συμβολή la juntura (de la mesa) invisible e inexplorable Aristeas 71, Ἠχώ Nonn.D.48.491
subst. τὰ ἀ. Gr.Nyss.Tres dei 44.13.
3 que no se debe ver μηδ' ἀθέατα δείξης ἠελίῳ Ps.Phoc.100, τὰ ἐντὸς ἀθέατα κρύπτεσθαι πᾶσι Plu.Cam.20, τοῖς ἄλλοις ἱερά Plu.Num.9, Ἀρτέμιδος χρόα γυμνὸν ἀθηήτοιο Nonn.l.c.
4 que no ve c. gen. τοῦ πάντων ἡδίστου θεάματος ἀ. X.Mem.2.1.31, cf. Arist.Mu.392a25, Plu.2.7c, Luc.Scyth.4.
II adv. -ως sin ver Poll.4.10.

Greek Monotonic

ἀθέᾱτος: αθέατος, αόρατος, σε Πλούτ., Λουκ.
2. αυτό που δεν επιτρέπεται κάποιος να δει, μυστικός, κρυφός, σε Πλούτ.
II. Ενεργ., αυτός που δεν βλέπει, τυφλός σε κάτι· με γεν., τινος, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

ἀθέᾱτος:
1) невидимый, незримый Plut., Luc.;
2) сокровенный, тайный (ἱερά Plut.);
3) не видящий (θεάματος ἡδίστου Xen.; τῶν κρειττόνων Arst.): πολέμου καὶ στρατείας ἄπειροι καὶ ἀθέατοι Plut. не видевшие войны и военной службы и (военного) опыта не имеющие.

Middle Liddell


I. unseen, invisible, Plut., Luc.
2. that may not be seen, secret, Plut.
II. act. not seeing, blind to a thing, c. gen., Xen.