ἀλύτρωτος: Difference between revisions

From LSJ

ἔκβαλε πρῶτον ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ σοῦ τὴν δοκόν, καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου → first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=alytrotos
|Transliteration C=alytrotos
|Beta Code=a)lu/trwtos
|Beta Code=a)lu/trwtos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[not redeemed]], Sm.<span class="title">Le.</span>25.23.</span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[not redeemed]], Sm.<span class="title">Le.</span>25.23.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 11:55, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλύτρωτος Medium diacritics: ἀλύτρωτος Low diacritics: αλύτρωτος Capitals: ΑΛΥΤΡΩΤΟΣ
Transliteration A: alýtrōtos Transliteration B: alytrōtos Transliteration C: alytrotos Beta Code: a)lu/trwtos

English (LSJ)

ον,    A not redeemed, Sm.Le.25.23.

Greek (Liddell-Scott)

ἀλύτρωτος: -ον, ὁ μὴ λυτρωθεὶς ἢ ὁ μὴ δυνάμενος λυτρωθῆναι, Σύμμ. Λευϊτ. 25. 33.

Spanish (DGE)

-ον no redimido Sm.Le.25.23, Cyr.Al.M.69.1084A.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἀλύτρωτος, -ον)
αυτός που δεν λυτρώθηκε, δεν ελευθερώθηκε ή δεν μπορεί ακόμη να ελευθερωθεί
νεοελλ.
1. συνήθως στον πληθ. οι αλύτρωτοι
ομοεθνείς που βρίσκονται ακόμη κάτω από τον ζυγό ξένου κυριάρχου
σήμερα χρησιμοποιείται ιδίως για τους Έλληνες της Βορείου Ηπείρου
2. αυτός που δεν έχει απαλλαγεί από δυσάρεστα συναισθήματα, που εξακολουθεί να βρίσκεται σε άσχημη ψυχική κατάσταση
3. αυτός που δεν πέτυχε το διαζύγιο, την τυπική διάλυση του γάμου του, ενός γάμου διαλυμένου ουσιαστικά από χρόνια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < α- στερητ. + λυτρώ.
ΠΑΡ. νεοελλ. αλυτρωσιά, αλυτρωτικός, αλυτρωτισμός].