ἀορτέω: Difference between revisions

From LSJ
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aorteo
|Transliteration C=aorteo
|Beta Code=a)orte/w
|Beta Code=a)orte/w
|Definition=lengthd. form of [[ἀείρω]], found only in aor. 1 part. Pass. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἀορτηθείς [[hung up]], [[suspended]], AP7.696 (Arch.).</span>
|Definition=lengthd. form of [[ἀείρω]], found only in aor. 1 part. Pass. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἀορτηθείς [[hung up]], [[suspended]], AP7.696 (Arch.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:15, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀορτέω Medium diacritics: ἀορτέω Low diacritics: αορτέω Capitals: ΑΟΡΤΕΩ
Transliteration A: aortéō Transliteration B: aorteō Transliteration C: aorteo Beta Code: a)orte/w

English (LSJ)

lengthd. form of ἀείρω, found only in aor. 1 part. Pass.    A ἀορτηθείς hung up, suspended, AP7.696 (Arch.).

German (Pape)

[Seite 273] = ἀείρω, nur ἀορτηθεὶς ἐκ πίτυος, an der Fichte aufgehängt, hangend, Arch. 22 (VII, 696).

Greek (Liddell-Scott)

ἀορτέω: ἐκτεταμένος τύπος τοῦ ἀείρω, ἀπαντῶν μόνον κατὰ μετοχ. παθ. ἀορ. α΄ ἀορτηθείς, ἀναρτηθείς, κρεμασθείς, Ἀνθ. Π. 7.6,96.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
élever, suspendre.
Étymologie: ἀείρω.

Spanish (DGE)

• Prosodia: [ᾰ-]
colgar, ahorcar ἀορτηθεὶς ἐκ λασίας πίτυος del sátiro Marsias AP 7.696.

Greek Monotonic

ἀορτέω: εκτεταμ. τύπος του ἀείρω, μόνο στη μτχ. Παθ. αορ. αʹ ἀορτηθείς, αναρτημένος, αιωρούμενος, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἀορτέω: поднимать, вешать (τλάμων ἀορτηθεὶς ἐκ πίτυος Anth.).

Middle Liddell

[lengthened form of ἀείρω, only in aor.1 pass. part. ἀορτηθείς]
suspended, Anth.