Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀπλατής: Difference between revisions

From LSJ

Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses

Plato, Laws, 719c
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aplatis
|Transliteration C=aplatis
|Beta Code=a)plath/s
|Beta Code=a)plath/s
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[without breadth]], γραμμή <span class="bibl">Arist.<span class="title">APr.</span>49b36</span>; <b class="b3">μῆκος ἀ</b>., opp. <b class="b3">πλάτος ἔχον</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Top.</span>143b14</span>: metaph., Gal.7.410; <b class="b3">ἀ. ὑγίεια</b> [[without latitude]], i.e. variation, Id.6.28. Adv. -τῶς <span class="bibl">Iamb.<span class="title">in Nic.</span>p.56P.</span></span>
|Definition=ές, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[without breadth]], γραμμή <span class="bibl">Arist.<span class="title">APr.</span>49b36</span>; <b class="b3">μῆκος ἀ</b>., opp. <b class="b3">πλάτος ἔχον</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Top.</span>143b14</span>: metaph., Gal.7.410; <b class="b3">ἀ. ὑγίεια</b> [[without latitude]], i.e. variation, Id.6.28. Adv. -τῶς <span class="bibl">Iamb.<span class="title">in Nic.</span>p.56P.</span></span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:35, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπλᾰτής Medium diacritics: ἀπλατής Low diacritics: απλατής Capitals: ΑΠΛΑΤΗΣ
Transliteration A: aplatḗs Transliteration B: aplatēs Transliteration C: aplatis Beta Code: a)plath/s

English (LSJ)

ές,    A without breadth, γραμμή Arist.APr.49b36; μῆκος ἀ., opp. πλάτος ἔχον, Id.Top.143b14: metaph., Gal.7.410; ἀ. ὑγίεια without latitude, i.e. variation, Id.6.28. Adv. -τῶς Iamb.in Nic.p.56P.

German (Pape)

[Seite 292] ές (πλάτος), ohne Breite, Euclid. Luc. Hermot. 74 Arat. 467.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπλᾰτής: -ές, ὁ μὴ ἔχων πλάτος, ἄνευ πλάτους, γραμμή Ἀριστ. Ἀναλυτ. Πρ. 1. 41, 4· μῆκος ἀπλ., κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὸ πλάτος ἔχον, ὁ αὐτ. Τοπ. 6. 6, 3. ― Ἐπίρρ. -τῶς Ἰάμβλ.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
sans largeur.
Étymologie: ἀ, πλάτος.

Spanish (DGE)

-ές
I 1sin anchura o superficiede la línea οἱ τὴν γραμμὴν ὁριζόμενοι μῆκος ἀπλατὲς εἶναι Arist.Top.143b12, cf. APr.49b36, Euc.1 Def.2, Hero Def.2, Ph.1.540
μῆκος ἀ. op. πλάτος ἔχον Arist.Top.143b14, cf. Sch.Arat.p.315.
2 fig. que no es vario, múltiple, ambiguo ὑγιείαν ... ἀπλατῆ τε καὶ μίαν Gal.6.28, cf. 7.410.
II adv. -ῶς sin latitud ἀ. ἐπὶ μόνον τὸ μῆκος πρόεισιν Iambl.in Nic.p.56.

Greek Monolingual

ἀπλατής, -ές (Α) πλάτος
ο δίχως πλάτος, στενός.

Russian (Dvoretsky)

ἀπλᾰτής: не имеющий ширины, т. е. одного измерения (γραμμή, μῆκος Arst., Plat., Luc.).