ῥινόν: Difference between revisions
θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=rinon | |Transliteration C=rinon | ||
|Beta Code=r(ino/n | |Beta Code=r(ino/n | ||
|Definition=τό,= <span class="sense" | |Definition=τό,= <span class="sense"> <span class="bld">A</span> ῥινός <span class="bibl">11.1</span>, [[hide]], <span class="bibl">Il.10.155</span>, <span class="title">AP</span>9.328 (Damostr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> = [[ῥινός]] 11.2, [[shield]], <span class="bibl">Od.5.281</span>, v. Sch.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:45, 13 December 2020
English (LSJ)
τό,= A ῥινός 11.1, hide, Il.10.155, AP9.328 (Damostr.). 2 = ῥινός 11.2, shield, Od.5.281, v. Sch.
German (Pape)
[Seite 844] τό, = ῥινός 3, der Schild, Od. 5, 281, s. unten.
Greek (Liddell-Scott)
ῥῑνόν: τό, = ῥινὸς ΙΙ, 1, δέρμα, Ἰλ. Κ. 155, Ἀνθ. Π. 9. 328. 2) = ῥινὸς ΙΙ, 2, ἀσπίς, Ὀδ. Ε. 281, ἴδε Σχόλ.
French (Bailly abrégé)
οῦ (τό) :
1 peau, cuir;
2 bouclier.
Étymologie: ῥινός.
Greek Monolingual
τὸ, Α
1. δέρμα
2. ασπίδα από δέρμα βοδιού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ῥινός (ἡ) «δέρμα», με αλλαγή γένους, κατά τα ουδ.].
Greek Monotonic
ῥῑνόν: τό,
1. = ῥινός II. ακατέργαστο δέρμα ζώου, δορά, προβιά, δέρμα, τομάρι, σε Ομήρ. Ιλ.
2. = ῥινός II. 2, ασπίδα, σε Ομήρ. Οδ.
Russian (Dvoretsky)
ῥῑνόν: τό
1) кожа, шкура (βοός Hom.);
2) щит Hom.
Middle Liddell
ῥῑνόν, οῦ, = ῥινός II. 1]
1. a hide, Il.
2. = ῥινός II. 2, a shield, Od.