εἰσδρομή: Difference between revisions
οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλὰ ἠγέρθη → He is not here, but is risen
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eisdromi | |Transliteration C=eisdromi | ||
|Beta Code=ei)sdromh/ | |Beta Code=ei)sdromh/ | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[inroad]], [[onslaught]], <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>604</span>; of one who throws himself into a besieged place, <span class="bibl">Th.2.25</span>; into a house, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>5.10.3</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 01:35, 30 December 2020
English (LSJ)
ἡ, A inroad, onslaught, E.Rh.604; of one who throws himself into a besieged place, Th.2.25; into a house, J.BJ5.10.3.
German (Pape)
[Seite 742] ἡ, das Einlaufen, der Angriff; ποιεῖσθαι Eur. Rhes. 604; Thuc. 2, 25.
Greek (Liddell-Scott)
εἰσδρομή: ἡ, ἐπιδρομή, εἰσβολή, ἐπίθεσις, Εὐρ. Ρῆσ. 604· ἔφοδος, ὀλίγους τινὰς ἐν τῇ ἐπιδρομῇ ἀπολέσας τῶν μεθ’ ἑαυτοῦ Θουκ. 2. 25.
French (Bailly abrégé)
ῆς (ἡ) :
anc. att. ἐσδρομή;
incursion.
Étymologie: εἰς, ἔδραμον.
Spanish (DGE)
-ῆς, ἡ
• Alolema(s): ἐσ- Th.2.25, E.Rh.604
1 irrupción milit. incursión πυλῶν ἔσω E.l.c., cf. Th.l.c., I.BI 5.434.
2 entrada, acceso τὴν εἰς Ἅγια τῶν ἁγίων εἰσδρομὴν οὐκ ἔχοντες Cyr.Al.M.68.684B, cf. M.69.545D.
Greek Monolingual
εἰσδρομή και ἐσδρομή, η (Α)
εισβολή, επιδρομή.
Greek Monotonic
εἰσδρομή: ἡ, επιδρομή, σφοδρή επίθεση, σε Ευρ., Θουκ.
Russian (Dvoretsky)
εἰσδρομή: староатт. ἐσδρομή ἡ набег, вторжение (λογχῇ εἰσδρομὴν ποιεῖσθαι Eur.; ἐν τῇ ἐσδρομῇ ἀπολέσαι τινά Thuc.).
Middle Liddell
εἰσδρομή, ἡ, [from εἰσδράμεῖν, aor2 inf. of εἰστρέχω
an inroad, onslaught, Eur., Thuc.