κνύζημα: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=knyzima | |Transliteration C=knyzima | ||
|Beta Code=knu/zhma | |Beta Code=knu/zhma | ||
|Definition=ατος, τό, = foreg., of infants, <span class="sense"> | |Definition=ατος, τό, = foreg., of infants, <span class="sense"><span class="bld">A</span> ἄσημα κ. <span class="bibl">Hdt.2.2</span>, <span class="bibl">Him.<span class="title">Or.</span>23.4</span>, cf. Max. Tyr.<span class="bibl">41.3</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:41, 30 December 2020
English (LSJ)
ατος, τό, = foreg., of infants, A ἄσημα κ. Hdt.2.2, Him.Or.23.4, cf. Max. Tyr.41.3.
German (Pape)
[Seite 1464] τό, = Vorigem; vom Kindergeschrei, ἄσημα κνυζήματα Her. 2, 2, von VLL. γοερὰ ἀποφθέγματα erklärt.
Greek (Liddell-Scott)
κνύζημα: τό, = κνυζηθμός, ἐπὶ νηπίων. Λατ. vagitus, Ἡρόδ. 2. 2, πρβλ. Ἱμέρ. ἐν τῇ Φωτ. Βιβλ. 365. 24.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
cri inarticulé, cri d’enfant.
Étymologie: κνυζέω.
Greek Monolingual
κνύζημα, τὸ (Α) [[[κνυζώ]] (Ι)]
το κλαψούρισμα μικρού παιδιού.
Greek Monotonic
κνύζημα: τό = κνυζηθμός, λέγεται για βρέφη, νεογέννητα, Λατ. vagitus, σε Ηρόδ.
Russian (Dvoretsky)
κνύζημα: ατος τό взвизгивание, невнятный звук или лепет (τῶν παιδίων Her.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κνύζημα -τος, τό [κνυζέω] gebrabbel (van kinderen).
Middle Liddell
κνύζημα, ατος, τό,
= κνυζηθμός of infants, Lat. vagitus, Hdt.