κρήνηνδε: Difference between revisions

From LSJ

Μήποτε λάβῃς γυναῖκας εἰς συμβουλίαν → Consilia versas? Noli admittere mulierem → Zieh niemals Frauen zur Beratung mit hinzu

Menander, Monostichoi, 355
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=krininde
|Transliteration C=krininde
|Beta Code=krh/nhnde
|Beta Code=krh/nhnde
|Definition=Adv.<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[to a well]] or [[spring]], <span class="bibl">Od. 20.154</span>.</span>
|Definition=Adv.<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[to a well]] or [[spring]], <span class="bibl">Od. 20.154</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:00, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κρήνηνδε Medium diacritics: κρήνηνδε Low diacritics: κρήνηνδε Capitals: ΚΡΗΝΗΝΔΕ
Transliteration A: krḗnēnde Transliteration B: krēnēnde Transliteration C: krininde Beta Code: krh/nhnde

English (LSJ)

Adv.A to a well or spring, Od. 20.154.

German (Pape)

[Seite 1507] zur Quelle hin, Od. 20, 154.

Greek (Liddell-Scott)

κρήνηνδε: Ἐπίρρ. εἰς κρήνην, Ὀδ. Υ. 154.

French (Bailly abrégé)

adv.
vers la fontaine.
Étymologie: κρήνη, -δε.

Greek Monolingual

κρήνηνδε (Α)
επίρρ. στην πηγή («ταὶ δὲ μεθ' ὕδωρ ἔρχεσθε κρήνηνδε», Ομ. Οδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κρήνην + επιρρμ. κατάλ. -δε (πρβλ. οίκα-δε, πόλιν-δε)].

Greek Monotonic

κρήνηνδε: επίρρ., σε πηγάδι ή πηγή, σε Ομήρ. Οδ.

Russian (Dvoretsky)

κρήνηνδε: adv. к источнику (ἔρχεσθαι Hom.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κρήνηνδε [κρήνη] adv., naar de bron toe.

Middle Liddell

κρήνη
to a well or spring, Od.