μάσμα: Difference between revisions

From LSJ

Ὅρκον δὲ φεῦγε καὶ δικαίως κἀδίκως (κἂν δικαίως ὀμνύῃς) → Iurare fugias, vere, falso, haud interest → Zu schwören meide, gleich ob richtig oder falsch

Menander, Monostichoi, 441
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=masma
|Transliteration C=masma
|Beta Code=ma/sma
|Beta Code=ma/sma
|Definition=ατος, τό, (μαίομαι) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[search]], <span class="bibl">Cratin.424</span>; = [[ζήτημα]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span> 421</span> b.</span>
|Definition=ατος, τό, (μαίομαι) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[search]], <span class="bibl">Cratin.424</span>; = [[ζήτημα]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span> 421</span> b.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:20, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μάσμα Medium diacritics: μάσμα Low diacritics: μάσμα Capitals: ΜΑΣΜΑ
Transliteration A: másma Transliteration B: masma Transliteration C: masma Beta Code: ma/sma

English (LSJ)

ατος, τό, (μαίομαι) A search, Cratin.424; = ζήτημα, Pl.Cra. 421 b.

German (Pape)

[Seite 98] τό (μαω), das Suchen, Erforschen, von Plat. Crat. 421 a, τοῦτο εἶναι ὃν οὗ μάσμα ἐστίν, der Etvmologie wegen gebildet; Phot. erkl. μάστευμα, ζήτημα mit Bezug auf diese Stelle.

Greek (Liddell-Scott)

μάσμα: τό, (*μάω) ψηλάφησις, ζήτησις, ἔρευνα, Κρατῖν ἐν Ἀδήλ. 74, ἔνθα ἴδε Meineke, Πλάτ. Κρατ. 421A.

Greek Monolingual

μάσμα, τὸ (Α)
1. αναζήτηση, έρευνα
2. ζήτημα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. μασ.- του μαίομαι «αναζητώ, ερευνώ» + κατάλ. -μα].

Russian (Dvoretsky)

μάσμα: ατος τό μάομαι поиски, расследование Plat.