παραφράσσω: Difference between revisions

From LSJ

τῷ ἄφρονι περιττεύει τὸ πάθος → the stupid man is carried away by passion

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=parafrasso
|Transliteration C=parafrasso
|Beta Code=parafra/ssw
|Beta Code=parafra/ssw
|Definition=Att. παραφράττω, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[barricade]], πάσας εἰσόδους <span class="bibl">Hdn.4.1.5</span>, etc. :—Pass., παραπεφράχθαι <span class="bibl">Plb.10.46.3</span>, [[ὑπό]]… <span class="bibl">Hdn.3.3.2</span>.</span>
|Definition=Att. παραφράττω, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[barricade]], πάσας εἰσόδους <span class="bibl">Hdn.4.1.5</span>, etc. :—Pass., παραπεφράχθαι <span class="bibl">Plb.10.46.3</span>, [[ὑπό]]… <span class="bibl">Hdn.3.3.2</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:29, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραφράσσω Medium diacritics: παραφράσσω Low diacritics: παραφράσσω Capitals: ΠΑΡΑΦΡΑΣΣΩ
Transliteration A: paraphrássō Transliteration B: paraphrassō Transliteration C: parafrasso Beta Code: parafra/ssw

English (LSJ)

Att. παραφράττω, A barricade, πάσας εἰσόδους Hdn.4.1.5, etc. :—Pass., παραπεφράχθαι Plb.10.46.3, ὑπόHdn.3.3.2.

German (Pape)

[Seite 507] att. -ττω (s. φράσσω), durch eine daneben- od. davorgesetzte Einfriedigung, Zaun, Gehäge u. dgl. einschließen; παραπεφράχθαι, Pol. 10, 46, 3; εἰσόδους, Hdn. 4, 1, 9.

Greek (Liddell-Scott)

παραφράσσω: Ἀττ. -ττω, φράττω διὰ προτειχίσματος, ὀχυρώνω, Ἡρῳδιαν. 4. 1, κτλ. - Παθ., Πολύβ. 10. 46, 3, Ἡρῳδιαν. 3. 3.

French (Bailly abrégé)

barricader, barrer, obstruer.
Étymologie: παρά, φράσσω.

Greek Monolingual

και αττ. τ. παραφράττω Α
φράζω με φραγμό, κλείνω, ασφαλίζω, οχυρώνω με προτείχισμα.

Greek Monotonic

παραφράσσω: Αττ. -ττω, μέλ. -ξω, κλείνω, φράζω με πρόχωμα, οχυρώνω, σε Πολύβ.

Russian (Dvoretsky)

παραφράσσω: атт. παραφράττω обносить оградой, огораживать, заграждать Polyb.

Middle Liddell

attic -ττω fut. ξω
to enclose with a breastwork, Polyb.