τειχιόεις: Difference between revisions
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=teichioeis | |Transliteration C=teichioeis | ||
|Beta Code=teixio/eis | |Beta Code=teixio/eis | ||
|Definition=εσσα, εν, <span class="sense"> | |Definition=εσσα, εν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[high-walled]], of towns, <span class="bibl">Il.2.559</span>,<span class="bibl">646</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:40, 31 December 2020
English (LSJ)
εσσα, εν, A high-walled, of towns, Il.2.559,646.
German (Pape)
[Seite 1081] εσσα, εν, mit Mauern umgeben, geschützt, Beiwort fester Städte, wie Tiryns u. Gortyn, Il. 2, 559. 646.
Greek (Liddell-Scott)
τειχῐόεις: εσσα, εν, ὁ τετειχισμένος, ἐπὶ πόλεων, Ἰλ. Β. 559. 646.
French (Bailly abrégé)
όεσσα, όεν;
entouré de murs, de remparts.
Étymologie: τεῖχος.
English (Autenrieth)
εσσα, εν: walled, well walled, well fortified, Il. 2.559 and 646.
Greek Monolingual
-εσσα, -εν, Α
καλά οχυρωμένος («Τίρυνθα τειχιόεσσαν», Ομ. Ιλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < τεῖχος + κατάλ. -όεις. Η μορφή του τ. τειχιόεις (αντί τειχόεις) οφείλεται σε μετρικούς λόγους].
Greek Monotonic
τειχῐόεις: -εσσα, -εν (τεῖχος), περιτειχισμένος με ψηλά τείχη, σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
τειχιόεις: όεσσα, όεν обнесенный стенами, укрепленный (Τίρυνς Hom.).