χρυσότευκτος: Difference between revisions

From LSJ

αἰὼν παῖς ἐστι παίζων, πεσσεύων∙ παιδός η βασιληίη → time is a child playing draughts; the kingship is a child's | a life-time is a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | a whole human life-time is nothing but a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | lifetime is a child at play, moving pieces in a game; kingship belongs to the child

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chrysotefktos
|Transliteration C=chrysotefktos
|Beta Code=xruso/teuktos
|Beta Code=xruso/teuktos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[wrought of gold]], <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>660</span>, <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>184</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>220</span> (lyr.), <span class="bibl">Eub.20.4</span>, dub. in <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>984</span> (lyr., fort. legit Sch.).</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[wrought of gold]], <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>660</span>, <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>184</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>220</span> (lyr.), <span class="bibl">Eub.20.4</span>, dub. in <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>984</span> (lyr., fort. legit Sch.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:00, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χρῡσότευκτος Medium diacritics: χρυσότευκτος Low diacritics: χρυσότευκτος Capitals: ΧΡΥΣΟΤΕΥΚΤΟΣ
Transliteration A: chrysóteuktos Transliteration B: chrysoteuktos Transliteration C: chrysotefktos Beta Code: xruso/teuktos

English (LSJ)

ον, A wrought of gold, A.Th.660, Fr.184, E.Ph.220 (lyr.), Eub.20.4, dub. in E.Med.984 (lyr., fort. legit Sch.).

German (Pape)

[Seite 1382] von Gold gemacht, bereitet; Aesch. γράμματα, Sept. 642; ἀγάλματα Eur. Phoen. 228.

Greek (Liddell-Scott)

χρῡσότευκτος: -ον, εἰργασμένος, κατασκευασμένος ἐκ χρυσοῦ, Αἰσχύλ. Θήβ. 660, Ἀποσπ. 184, Εὐρ. Φοίν. 220, Εὔβουλ. ἐν «Γλαύκῳ» 2· κατὰ διόρθωσιν ἀντὶ χρυσεότευκτος ἐν Εὐρ. Μηδ. 984.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
fabriqué en or, fait d’or.
Étymologie: χρυσός, τεύχω.

Greek Monolingual

-ον, ΜΑ, και χρυσεότευκτος Α
κατασκευασμένος από χρυσό (α. «χρυσότευκτα ξόανα», Δαμασκ.
β. «χρυσότευκτα γράμματα», Αισχύλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < χρυσ(ο)- / χρυσεο- + -τευκτος (< τευκτός < τεύχω «κατασκευάζω, φτειάχνω»), πρβλ. χαλκό-τευκτος].

Greek Monotonic

χρῡσότευκτος: -ον, κατασκευασμένος από χρυσό, σε Αισχύλ., Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

χρῡσότευκτος: сделанный из золота, золотой (γράμματα Aesch.; ἀγάλματα, στέφανος Eur.).

Middle Liddell

χρῡσό-τευκτος, ον,
wrought of gold, Aesch., Eur.