ἀπασπαίρω: Difference between revisions

From LSJ

Ἥδιστόν ἐστιν εὐτυχοῦντα νοῦν ἔχειν → Dulcissimum prudentia inter prospera → Erfreulich ist, wenn man im Glück Vernunft besitzt

Menander, Monostichoi, 207
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apaspairo
|Transliteration C=apaspairo
|Beta Code=a)paspai/rw
|Beta Code=a)paspai/rw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[gasp away]], θνῄσκει δ' ἀπασπαίρουσα <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>1207</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[gasp away]], θνῄσκει δ' ἀπασπαίρουσα <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>1207</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:00, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπασπαίρω Medium diacritics: ἀπασπαίρω Low diacritics: απασπαίρω Capitals: ΑΠΑΣΠΑΙΡΩ
Transliteration A: apaspaírō Transliteration B: apaspairō Transliteration C: apaspairo Beta Code: a)paspai/rw

English (LSJ)

A gasp away, θνῄσκει δ' ἀπασπαίρουσα E.Ion1207.

German (Pape)

[Seite 281] eigtl. fortzappeln, Eur. ἀπασπαίρουσα θνήσκει Ion. 1207, unter Zuckungen sterben.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπασπαίρω: ἀγωνίζομαι, ἀγωνιῶ, τινάσσομαι, θνήσκει δ’ ἀπασπαίρουσα, ἀποθνήσκει ἐν σπασμοῖς (πρβλ. ἀποπνέω), Εὐρ. Ἴων 1207.

French (Bailly abrégé)

palpiter.
Étymologie: ἀπό, ἀσπαίρω.

Spanish (DGE)

retorcerse, dar boqueadas θνῄσκει δ' ἀπασπαίρουσα E.Io 1207.

Greek Monolingual

ἀπασπαίρω (Α) ασπαίρω
τινάζομαι, σπαράζω, αγωνιώ.

Greek Monotonic

ἀπασπαίρω: ξεψυχώ σπαρταρώντας, ψυχορραγώ, ψυχομαχώ, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

ἀπασπαίρω: Eur. = ἀπασκαπίζω.

Middle Liddell

to gasp away life, Eur.