ἀτίνακτος: Difference between revisions
From LSJ
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=atinaktos | |Transliteration C=atinaktos | ||
|Beta Code=a)ti/naktos | |Beta Code=a)ti/naktos | ||
|Definition=[ῐ], ον, <span class="sense"> | |Definition=[ῐ], ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[unshaken]], [[immovable]], <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>2.8</span>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>10.166</span>, al.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 23:21, 31 December 2020
English (LSJ)
[ῐ], ον, A unshaken, immovable, Opp.H.2.8, Nonn.D.10.166, al.
German (Pape)
[Seite 387] unerschütterlich, ἀναγκαίη Opp. Hal. 2, 8.
Greek (Liddell-Scott)
ἀτίνακτος: [ῐ], -ον, ὁ μὴ τινασσόμενος, ὁ μὴ σειόμενος, ἄσειστος, Ὀππ. Ἁλ. 2. 8, κτλ., καὶ συχν. παρὰ Νόνν.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [-ῐ-]
inamovible, ἀναγκαίη Opp.H.2.8, λείψανον Epigr.Adesp.SHell.977.5, cf. Nonn.D.17.2, 43.44, 48.435.