ἡμικόγγιον: Difference between revisions

From LSJ

Βίων δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονBion used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Bion said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=imikoggion
|Transliteration C=imikoggion
|Beta Code=h(miko/ggion
|Beta Code=h(miko/ggion
|Definition=τό, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[half-congius]], Dsc. ap. Gal.19.776.</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[half-congius]], Dsc. ap. Gal.19.776.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:47, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἡμικόγγιον Medium diacritics: ἡμικόγγιον Low diacritics: ημικόγγιον Capitals: ΗΜΙΚΟΓΓΙΟΝ
Transliteration A: hēmikóngion Transliteration B: hēmikongion Transliteration C: imikoggion Beta Code: h(miko/ggion

English (LSJ)

τό, A half-congius, Dsc. ap. Gal.19.776.

German (Pape)

[Seite 1168] τό, ein halber congius, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἡμικόγγιον: τό, ὁ ἥμισυς κόγγιος, Διοσκ. παρὰ Γαλην. 13. 984.

Greek Monolingual

ἡμικόγγιον, τὸ (Α)
μισός κόγγιος, μέτρο χωρητικότητας τριών ξεστών, ημίχουν, μισός χοεύς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ημι- + κόγγιος «μέτρο υγρών και δημητριακών»].