ὑπαισχύνομαι: Difference between revisions
Ἐλεεινότατόν μοι φαίνετ' ἀτυχία φίλου → Miseria amici mihi suprema est miseria → Am meisten Mitleid, scheint's, heischt eines Freundes Leid
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypaischynomai | |Transliteration C=ypaischynomai | ||
|Beta Code=u(paisxu/nomai | |Beta Code=u(paisxu/nomai | ||
|Definition=<b class="b3">[ῡν</b>], Pass., <span class="sense"> | |Definition=<b class="b3">[ῡν</b>], Pass., <span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be somewhat ashamed]], <b class="b3">τινά τι</b> [[of]] a thing [[before]] a person, <span class="bibl">Pl.<span class="title">La.</span>179c</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:45, 1 January 2021
English (LSJ)
[ῡν], Pass., A to be somewhat ashamed, τινά τι of a thing before a person, Pl.La.179c.
German (Pape)
[Seite 1180] pass., sich etwas schämen, Plat. Lach. 179 c, τινά, vor Einem.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπαισχύνομαι: Παθ., αἰσχύνομαι κἄπως, τινά τι, ἐντρέπομαι τινὰ διά τι, Πλάτ. Λάχ. 179C.
French (Bailly abrégé)
éprouver un peu de honte ou de confusion.
Étymologie: ὑπό, αἰσχύνομαι.
Greek Monolingual
Α
ντρέπομαι λίγο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < υπ(ο)- + αἰσχύνομαι].
Greek Monotonic
ὑπαισχύνομαι: [ῡ], Παθ., αισχύνομαι, ντρέπομαι κάπως, λίγο, τινάτι, λέγεται για κάτι ενώπιον, μπροστά σε κάποιον, σε Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
ὑπαισχύνομαι: несколько стыдиться: ὑ. τινά τι Plat. стесняться чего-л. перед кем-л.
Middle Liddell
Pass. to be somewhat ashamed, τινά τι of a thing before a person, Plat.