ἀκάτειος: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+), (\w+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akateios
|Transliteration C=akateios
|Beta Code=a)ka/teios
|Beta Code=a)ka/teios
|Definition=ον, prop. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[belonging to an]] [[ἄκατος]], q. v.; esp. ἀ. ἱστός [[foremast]], IG2.793, etc.; <b class="b3">ἀ. κεραία</b> yard belonging thereto, ib., cf. <span class="bibl">Poll. 1.91</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Subst. <b class="b3">ἀκάτειον, τό</b>, (sc. [[ἱστίον]]) [[small sail]], opp. <b class="b3">τὰ μεγάλα ἱστία</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>6.2.27</span>, <span class="bibl">Epicr.10</span> (with play on ἄκατος ''ΙΙ''), cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Lex.</span>15</span>, <span class="title">J. Tr.</span>46, <span class="title">Hist. Conscr.</span>45; <b class="b3">ἄρασθαι τὸ ἀ</b>., i.e. [[take to flight]], prob. l. for [[ἀκάτιον]] in <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>163</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>64</span>.</span>
|Definition=ον, prop. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[belonging to an]] [[ἄκατος]], q. v.; esp. ἀ. ἱστός [[foremast]], IG2.793, etc.; <b class="b3">ἀ. κεραία</b> yard belonging thereto, ib., cf. <span class="bibl">Poll. 1.91</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Subst. [[ἀκάτειον]], [[τό]], (sc. [[ἱστίον]]) [[small sail]], opp. <b class="b3">τὰ μεγάλα ἱστία</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>6.2.27</span>, <span class="bibl">Epicr.10</span> (with play on ἄκατος ''ΙΙ''), cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Lex.</span>15</span>, <span class="title">J. Tr.</span>46, <span class="title">Hist. Conscr.</span>45; <b class="b3">ἄρασθαι τὸ ἀ</b>., i.e. [[take to flight]], prob. l. for [[ἀκάτιον]] in <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>163</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>64</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 16:05, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκάτειος Medium diacritics: ἀκάτειος Low diacritics: ακάτειος Capitals: ΑΚΑΤΕΙΟΣ
Transliteration A: akáteios Transliteration B: akateios Transliteration C: akateios Beta Code: a)ka/teios

English (LSJ)

ον, prop. A belonging to an ἄκατος, q. v.; esp. ἀ. ἱστός foremast, IG2.793, etc.; ἀ. κεραία yard belonging thereto, ib., cf. Poll. 1.91. II Subst. ἀκάτειον, τό, (sc. ἱστίον) small sail, opp. τὰ μεγάλα ἱστία, X.HG6.2.27, Epicr.10 (with play on ἄκατος ΙΙ), cf. Luc.Lex.15, J. Tr.46, Hist. Conscr.45; ἄρασθαι τὸ ἀ., i.e. take to flight, prob. l. for ἀκάτιον in Epicur.Fr.163, cf. Ar.Lys.64.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκάτειος: ἱστός, ἀκάτειος κεραία, Ἐπιγρ. Ἀθηνῶν. Rang. Ant. Hell. 2343a. - Ἐν τοῖς συγγραφεῦσιν εὕρηται μόνον ἡ διὰ τοῦ ἰῶτα γραφή.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui concerne un ἄκατος ; subst. τὰ ἀκάτεια ou ἀκάτια petites voiles.
Étymologie: ἄκατος.

Spanish (DGE)

-ον

• Prosodia: [ᾰκᾰ-]
náut., ref. al aparejo naval, esp. ἱστὸς ἀ. vela pequeña, IG 22.1611.229 (IV a.C.), κεραῖαι IG 22.1612.34 (IV a.C.), Poll.1.91
subst. τὸ ἀ. Aen.Tact.23.4, ἡ γοῦν Θεογένους ὡς δεῦρ' ἰοῦσα τἀκάτειον ᾔρετο la de Teógenes como para venir aquí ha izado la vela con el doble sentido de empinar el codo Ar.Lys.64, cf. ἀκάτιον.

Greek Monolingual

-ο (Α ἀκάτειος, -ον) ἄκατος
αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στην άκατο.