πολυδάκρυος: Difference between revisions
Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=polydakryos | |Transliteration C=polydakryos | ||
|Beta Code=poluda/kruos | |Beta Code=poluda/kruos | ||
|Definition=ον, = | |Definition=ον, = [[πολύδακρυς]] ([[of many tears]], [[with many tears]], [[much wept]], [[much lamented]], [[tearful]], [[much-weeping]], [[much-wept]]), μάχης πολυδακρύου ''Il.'' 17.192, cf. Alc. ''Supp.'' 1 A 7 (cj.) ; Ἄρης Tyrt. 11.7 ; ἆμαρ prob. in B. 3.30 ; ᾍδας E. ''HF'' 427 (lyr.) ; ψυχή ARh. 2.916 ; π. εἰς Ἀχέροντα CR 29.196 (Oloösson) ; Ἴλιον QS. 7.263. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=πολυδάκρυος -ον [πολύδακρυς] veel tranen opwekkend. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=πολυ-δάκρῠος, ον, = [[πολύδακρυς]], Il., Eur.] | |mdlsjtxt=πολυ-δάκρῠος, ον, = [[πολύδακρυς]], Il., Eur.] | ||
}} | }} |
Revision as of 13:16, 28 January 2021
English (LSJ)
ον, = πολύδακρυς (of many tears, with many tears, much wept, much lamented, tearful, much-weeping, much-wept), μάχης πολυδακρύου Il. 17.192, cf. Alc. Supp. 1 A 7 (cj.) ; Ἄρης Tyrt. 11.7 ; ἆμαρ prob. in B. 3.30 ; ᾍδας E. HF 427 (lyr.) ; ψυχή ARh. 2.916 ; π. εἰς Ἀχέροντα CR 29.196 (Oloösson) ; Ἴλιον QS. 7.263.
German (Pape)
[Seite 661] = πολύδακρυς; μάχης πολυδακρύου, Il. 17, 192, nach Spitzner u. Bekk.; ψυχή, Ap. Rh. 2, 916; a. sp. D.
Greek (Liddell-Scott)
πολυδάκρῠος: -ον, = τῷ ἑπομ., Ι, μάχης πολυδακρύου Ἰλ. Ρ. 192· Ἄρης Τυρταῖ. 8. 7· Ἅιδης Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 426 ψυχὴ Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 916· πρβλ. ποηυδάκρυτος.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui fait verser des larmes abondantes.
Étymologie: πολύς, δάκρυ.
Greek Monolingual
-ον, Α
πολύδακρυς.
Greek Monotonic
πολυδάκρῠος: -ον, = το επόμ., σε Ομήρ. Ιλ., Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
πολυδάκρυος: (ᾰ) заставляющий лить слезы, многослезный (μάχη Hom.; Ἃιδης Eur.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πολυδάκρυος -ον [πολύδακρυς] veel tranen opwekkend.
Middle Liddell
πολυ-δάκρῠος, ον, = πολύδακρυς, Il., Eur.]