προσηχέω: Difference between revisions

From LSJ

Χαίρειν ἐπ' αἰσχροῖς οὐδέποτε χρὴ πράγμασιν → Non decet in rebus esse laetum turpibus → In schlimmer Not ist Freude niemals angebracht

Menander, Monostichoi, 544
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "μετὰ" to "μετὰ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''προσηχέω''': ἀντηχῶ, ἠχῶ, Πλουτ. Ἀλέξ. 31· θαλάττῃ, [[μετὰ]] τῆς θαλάσσης, Φιλόστρ. 833, πρβλ. 487.
|lstext='''προσηχέω''': ἀντηχῶ, ἠχῶ, Πλουτ. Ἀλέξ. 31· θαλάττῃ, μετὰ τῆς θαλάσσης, Φιλόστρ. 833, πρβλ. 487.
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Revision as of 12:15, 20 April 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσηχέω Medium diacritics: προσηχέω Low diacritics: προσηχέω Capitals: ΠΡΟΣΗΧΕΩ
Transliteration A: prosēchéō Transliteration B: prosēcheō Transliteration C: prosicheo Beta Code: proshxe/w

English (LSJ)

A resound or reecho, re-echo, Plu.Alex.31; θαλάττῃ with the sea, Philostr.Im.2.16, cf. VS1.7; κύματα π. αἰγιαλοῖς Them.Or.2.27b: also c. dat. pers., τούτων ῥημάτων ἐμοὶ -ηχούντων Chor. in Jahrb.9.188. II c. acc., π. μέλος τῇ σύριγγι, τῷ Μουσηγέτῃ, Him.Ecl.12.8, Or.14.3.

German (Pape)

[Seite 765] dazu, damit, daran tönen, hallen, Plut. Alex. 31 u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

προσηχέω: ἀντηχῶ, ἠχῶ, Πλουτ. Ἀλέξ. 31· θαλάττῃ, μετὰ τῆς θαλάσσης, Φιλόστρ. 833, πρβλ. 487.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
résonner auprès de ou contre.
Étymologie: πρός, ἠχέω.

Greek Monotonic

προσηχέω: μέλ. -ήσω, αντιλαλώ ή αντηχώ, σε Πλούτ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προσηχέω [προσηχής] weerklinken.

Russian (Dvoretsky)

προσηχέω: отдаваться гулом, гудеть (ἐξ ἀχανοῦς πελάγους Plut.).

Middle Liddell

fut. ήσω
to resound or re-echo, Plut.