σαρκίζω: Difference between revisions

From LSJ

τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "μετὰ" to "μετὰ")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α [[σάρξ]], <i>σαρκός</i>]<br />[[αφαιρώ]] την [[σάρκα]], [[γδέρνω]] («[[μετὰ]] δὲ σαρκίσας βοὸς πλευρῇ δέψει τῇσι χερσί», <b>Ηρόδ.</b>).
|mltxt=Α [[σάρξ]], <i>σαρκός</i>]<br />[[αφαιρώ]] την [[σάρκα]], [[γδέρνω]] («μετὰ δὲ σαρκίσας βοὸς πλευρῇ δέψει τῇσι χερσί», <b>Ηρόδ.</b>).
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 12:15, 20 April 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σαρκίζω Medium diacritics: σαρκίζω Low diacritics: σαρκίζω Capitals: ΣΑΡΚΙΖΩ
Transliteration A: sarkízō Transliteration B: sarkizō Transliteration C: sarkizo Beta Code: sarki/zw

English (LSJ)

A scrape clean of flesh, Hdt.4.64.

German (Pape)

[Seite 863] = σαρκάζω, τὸ δέρμα, die Haut abziehen, Her. 4, 64.

Greek (Liddell-Scott)

σαρκίζω: ἀφαιρῶ, ἀποξέω τὴν σάρκα, Ἡρῳδιαν. 4. 64, πρβλ. Πολυδ. Β΄, 233.

French (Bailly abrégé)

arracher par morceaux ; τὸ δέρμα HDT la peau.
Étymologie: σάρξ.

Greek Monolingual

Α σάρξ, σαρκός]
αφαιρώ την σάρκα, γδέρνω («μετὰ δὲ σαρκίσας βοὸς πλευρῇ δέψει τῇσι χερσί», Ηρόδ.).

Greek Monotonic

σαρκίζω: μέλ. -ίσω, αφαιρώ τη σάρκα, γδέρνω, ξεψαχνίζω, σε Ηρόδ.

Russian (Dvoretsky)

σαρκίζω: сдирать мясо, очищать (кожу) от мяса Her.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σαρκίζω [σάρξ] ontvlezen.

Middle Liddell

σαρκίζω,
to strip off the flesh, scrape it out, Hdt.