σαρκίζω: Difference between revisions
τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "μετὰ" to "μετὰ") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α [[σάρξ]], <i>σαρκός</i>]<br />[[αφαιρώ]] την [[σάρκα]], [[γδέρνω]] ( | |mltxt=Α [[σάρξ]], <i>σαρκός</i>]<br />[[αφαιρώ]] την [[σάρκα]], [[γδέρνω]] («μετὰ δὲ σαρκίσας βοὸς πλευρῇ δέψει τῇσι χερσί», <b>Ηρόδ.</b>). | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 12:15, 20 April 2021
English (LSJ)
A scrape clean of flesh, Hdt.4.64.
German (Pape)
[Seite 863] = σαρκάζω, τὸ δέρμα, die Haut abziehen, Her. 4, 64.
Greek (Liddell-Scott)
σαρκίζω: ἀφαιρῶ, ἀποξέω τὴν σάρκα, Ἡρῳδιαν. 4. 64, πρβλ. Πολυδ. Β΄, 233.
French (Bailly abrégé)
arracher par morceaux ; τὸ δέρμα HDT la peau.
Étymologie: σάρξ.
Greek Monolingual
Α σάρξ, σαρκός]
αφαιρώ την σάρκα, γδέρνω («μετὰ δὲ σαρκίσας βοὸς πλευρῇ δέψει τῇσι χερσί», Ηρόδ.).
Greek Monotonic
σαρκίζω: μέλ. -ίσω, αφαιρώ τη σάρκα, γδέρνω, ξεψαχνίζω, σε Ηρόδ.
Russian (Dvoretsky)
σαρκίζω: сдирать мясо, очищать (кожу) от мяса Her.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σαρκίζω [σάρξ] ontvlezen.