πολύβωτος: Difference between revisions
From LSJ
ἤτοι ἐμοὶ τρεῖς μὲν πολὺ φίλταταί εἰσι πόληες Ἄργός τε Σπάρτη τε καὶ εὐρυάγυια Μυκήνη → The three cities I love best are Argos, Sparta, and Mycenae of the broad streets
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "epith." to "epithet") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=polyvotos | |Transliteration C=polyvotos | ||
|Beta Code=polu/bwtos | |Beta Code=polu/bwtos | ||
|Definition=ον, prob. from [[βόσκω]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[many-feeding]], [[ferlile]], as ironical | |Definition=ον, prob. from [[βόσκω]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[many-feeding]], [[ferlile]], as ironical [[epithet]] of the barren island of Seriphos, <span class="bibl">Cratin. 211</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:31, 23 May 2021
English (LSJ)
ον, prob. from βόσκω, A many-feeding, ferlile, as ironical epithet of the barren island of Seriphos, Cratin. 211.
German (Pape)
[Seite 660] = πολύβοτος, Cratin. bei Hephaest. p. 89, oder = πολυβόητος.
Greek (Liddell-Scott)
πολύβωτος: -ον, παρὰ Κρατίνῳ ἐν «Σεριφίοις» 6, πιθανῶς ἐκ τοῦ βόσκω, ὁ πολλοὺς βόσκων, τρέφων, εὔφορος, εἰρωνικῶς ὡς ἐπίθ. τῆς νήσου Σερίφου, πολύβωτον ποντίαν Σέριφον
Greek Monolingual
-ον, Α
1. αυτός που τρέφει πολλούς
2. εύφορος
3. ειρων. επίθετο της νήσου Σερίφου, επειδή είναι άγονη.
[ΕΤΥΜΟΛ. Παράλληλος τ. του πολύβοτος. Η τροπή του -ο- σε -ω- οφείλεται σε μετρ. λόγους].