μουσουργός: Difference between revisions
ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners
m (Text replacement - "as Subst." to "as substantive") |
m (Text replacement - " l.c." to " l.c.") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=mousourgos | |Transliteration C=mousourgos | ||
|Beta Code=mousourgo/s | |Beta Code=mousourgo/s | ||
|Definition=όν, Ion. μουσοεργός <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Puer.</span>13</span>, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[cultivating music]]: Subst., [[singing girl]], Hp. l.c., <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.6.11</span>, <span class="bibl">Theopomp.Hist.111</span> (<b class="b2">a)</b>, <span class="bibl">Com.Adesp.15.18</span> D.; ὀρχηστρίδες καὶ μ. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Am.</span>10</span>, cf. Hippoloch. ap. <span class="bibl">Ath.4.129a</span>: also masc., [[musician]], <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>15.2.5</span>, <span class="title">Corp.Herm.</span>18.1, <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>1.54</span>.</span> | |Definition=όν, Ion. μουσοεργός <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Puer.</span>13</span>, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[cultivating music]]: Subst., [[singing girl]], Hp. [[l.c.]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.6.11</span>, <span class="bibl">Theopomp.Hist.111</span> (<b class="b2">a)</b>, <span class="bibl">Com.Adesp.15.18</span> D.; ὀρχηστρίδες καὶ μ. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Am.</span>10</span>, cf. Hippoloch. ap. <span class="bibl">Ath.4.129a</span>: also masc., [[musician]], <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>15.2.5</span>, <span class="title">Corp.Herm.</span>18.1, <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>1.54</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:24, 15 August 2022
English (LSJ)
όν, Ion. μουσοεργός Hp.Nat.Puer.13, A cultivating music: Subst., singing girl, Hp. l.c., X.Cyr.4.6.11, Theopomp.Hist.111 (a), Com.Adesp.15.18 D.; ὀρχηστρίδες καὶ μ. Luc.Am.10, cf. Hippoloch. ap. Ath.4.129a: also masc., musician, J.AJ15.2.5, Corp.Herm.18.1, S.E.P.1.54.
German (Pape)
[Seite 211] ὁ, der sich mit den Musenkünsten beschäftigt, spielt, singt od. dichtet, gew. ἡ, Tonkünstlerinn, Xen. Cyr. 4, 6, 11. 5, 1, 1; Plut. Timol. 14; bei Ath. IV, 129 a zwischen αὐλητρίδες u. σαμβυκίστριαι genannt; ὀρχηστρίδων καὶ μουσουργῶν χορός, Luc. am. 10; Ael. V. H. 7, 2. Auch S. Emp. pyrrh. 1, 54, von einem Flötenbläser.
Greek (Liddell-Scott)
μουσουργός: -όν, συνῃρ. ἀντὶ τοῦ μουσοεργὸς (ὅπερ ἀπαντᾷ ἐν Ἱπποκρ. 236. 29), ὁ ἀσχολούμενος εἰς τὴν μουσικήν: ὡς οὐσιαστ., κοράσιον ᾆδον, ψάλτρια, Ξεν. Κύρ. 4. 6, 11, Θεοπόμπ. Ἱστ. 126· ὀρχηστρίδες καὶ μ. Λουκ. Ἔρωτ. 10, πρβλ. Ἱππόλοχ. ἐν Ἀθην. 129Α.
French (Bailly abrégé)
ός, όν :
qui cultive la musique ; ὁ, ἡ μουσουργός chanteur, chanteuse.
Étymologie: μοῦσα, ἔργον.
Greek Monolingual
ο, η (Α μουσουργός, ιων. τ. μουσοεργός)
αυτός που ασχολείται με τη μουσική τέχνη
νεοελλ.
συνθέτης μουσικών έργων, μουσικοσυνθέτης
αρχ.
αοιδός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μοῦσα + -ουργός (< ἔργον), πρβλ. στιχ-ουργός].
Greek Monotonic
μουσουργός: -όν (*ἔργω), αυτός που καλλιεργεί τη μουσική τέχνη· ως ουσ., νεαρή τραγουδίστρια, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
μουσουργός: ион. μουσοεργός ὁ, чаще ἡ музыкант (музыкантша), певец (певица) (ὀρχηστρίδων καὶ μουσουργῶν χορός Luc.).
Middle Liddell
μουσ-ουργός, όν [*ἔργω
cultivating music: as substantive a singing girl, Xen.