θήρευσις: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 $2, $3 $4")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''θήρευσις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> охота, ловля (θ. τε καὶ [[ἄγρα]] Plat.);<br /><b class="num">2)</b> перен. погоня: ὀνομάτων θηρεύσεις Plat. погоня за словами (gen. obj.) или словесные ловушки (gen. subj.).
|elrutext='''θήρευσις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[охота]], [[ловля]] (θ. τε καὶ [[ἄγρα]] Plat.);<br /><b class="num">2)</b> перен. погоня: ὀνομάτων θηρεύσεις Plat. погоня за словами (gen. obj.) или словесные ловушки (gen. subj.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[θήρευσις]], εως [[θηρεύω]]<br />[[hunting]], the [[chase]], Plat.
|mdlsjtxt=[[θήρευσις]], εως [[θηρεύω]]<br />[[hunting]], the [[chase]], Plat.
}}
}}

Revision as of 09:50, 19 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θήρευσις Medium diacritics: θήρευσις Low diacritics: θήρευσις Capitals: ΘΗΡΕΥΣΙΣ
Transliteration A: thḗreusis Transliteration B: thēreusis Transliteration C: thirefsis Beta Code: qh/reusis

English (LSJ)

εως, ἡ, A hunting, the chase, πεζῶν ib.824a: metaph., ὀνομάτων θηρεύσεις Id.Tht.166c.

German (Pape)

[Seite 1209] ἡ, das Jagen; neben ἄγρα Plat. Legg. VII, 824 a; übertr., ὀνομάτων Theaet. 166 c.

Greek (Liddell-Scott)

θήρευσις: -εως, ἡ, τὸ κυνήγιον, ἡ θήρα, Πλάτ. Νόμ. 824Α: μεταφ., ὀνομάτων θηρεύσεις ὁ αὐτ., ἐν Θεαιτ. 166C.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action de chasser, chasse, poursuite.
Étymologie: θηρεύω.

Greek Monolingual

θήρευσις, ἡ (Α) θηρεύω
η θήρα, το κυνήγι.

Greek Monotonic

θήρευσις: εως, ἡ (θηρεύω), κυνήγι, θήρα, σε Πλάτ.

Russian (Dvoretsky)

θήρευσις: εως ἡ
1) охота, ловля (θ. τε καὶ ἄγρα Plat.);
2) перен. погоня: ὀνομάτων θηρεύσεις Plat. погоня за словами (gen. obj.) или словесные ловушки (gen. subj.).

Middle Liddell

θήρευσις, εως θηρεύω
hunting, the chase, Plat.