ἔκρυσις: Difference between revisions

From LSJ

μηδέ μοι ἄκλαυστος θάνατος μόλοι, ἀλλὰ φίλοισι καλλείποιμι θανὼν ἄλγεα καὶ στοναχάς → may death not come to me without tears, but when I die may I leave my friends with sorrow and lamentation

Source
m (Text replacement - " l.c." to " l.c.")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)«([\p{Cyrillic}\s]+)»" to "«$1»")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἔκρῠσις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> Arst., Polyb. = [[ἔκροος]];<br /><b class="num">2)</b> «истечение», ранний выкидыш (καλοῦνται ἐκρύσεις αἱ [[μέχρι]] τῶν ἑπτὰ ἡμερῶν διαφθοραί Arst.).
|elrutext='''ἔκρῠσις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> Arst., Polyb. = [[ἔκροος]];<br /><b class="num">2)</b> «[[истечение]]», ранний выкидыш (καλοῦνται ἐκρύσεις αἱ [[μέχρι]] τῶν ἑπτὰ ἡμερῶν διαφθοραί Arst.).
}}
}}

Revision as of 09:05, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔκρῠσις Medium diacritics: ἔκρυσις Low diacritics: έκρυσις Capitals: ΕΚΡΥΣΙΣ
Transliteration A: ékrysis Transliteration B: ekrysis Transliteration C: ekrysis Beta Code: e)/krusis

English (LSJ)

εως, ἡ,
A = ἔκροος II, Arist.Mete.351a5, IG11(2).144A73 (ἐγρυσις) Delos, iv/iii B.C.), Plb.4.39.8.
II efflux, flooding, differing from τρωσμός (miscarriage), Hp.Septim.9, Arist.GA758b6 (pl.), HA583a25 (pl.).
III ἔκρυσις τριχῶν = loss of hair, hair loss, Thphr.HP7.14.1.

German (Pape)

[Seite 778] ἡ, = ἔκροος, Pol. 4, 39, 8; Fehlgeburt in den ersten 7 Tagen, Arist. H. A. 7, 3; gen. anim. 3, 9; τριχῶν, das Ausgehen der Haare, Theophr.

Greek (Liddell-Scott)

ἔκρῠσις: -εως, ἡ, = ἔκροος ΙΙ, Ἀριστ. Μετεωρ. 1. 13, 26, Πολύβ. 4. 39, 8. ΙΙ. ἐκροή, κυήματος φθορά, ἀποβολὴ κατὰ τὰς πρώτας μετὰ τὴν σύλληψιν ἡμέρας, διαφέρουσα τοῦ τρωσμοῦ, ἐκτρώσεως, Ἱππ. 257. 19, Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 3. 9, 3, πρβλ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 7. 3, 3 καὶ 7. ΙΙΙ. ἔκρ. τριχῶν, πτῶσις, «πέσιμον», Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 7. 14, 1.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
• Grafía: graf. ἐγρ- IG 11(2).144A.73 (Delos IV/III a.C.)
• Morfología: [plu. nom. -ιες Hp.Oct.1]
I gener.
1 desagüe, vía o punto de salida natural de ríos, lagos o mares interiores, Arist.Mete.351a5, del Mar Negro, Plb.4.39.8, del lago Copaide, Str.9.2.19, de un río al mar, Dsc.5.128.2, de líquidos de un recipiente, Hero Spir.2.28.
2 flujo, corriente ὑδάτων Arist.Col.796a12
caída τριχῶν Thphr.HP 7.14.1.
3 conducto de evacuación, emisario, desaguadero artificial de un depósito de agua IG l.c.
II ref. sangre
1 medic. en plu. pérdidas sanguíneas como síntoma de efluxión o fin temprano del embarazo, Hp.l.c., cf. Arist.GA 758b6, HA 583a25.
2 medic. evacuación ἔ. αἵματος prob. sangría Erasistr.232.10.
3 derramamiento de sangre como sacrificio cruento LXX Ez.40.39, ref. la sangre de Cristo, Clem.Al.Ex.Thdt.61.

Russian (Dvoretsky)

ἔκρῠσις: εως ἡ
1) Arst., Polyb. = ἔκροος;
2) «истечение», ранний выкидыш (καλοῦνται ἐκρύσεις αἱ μέχρι τῶν ἑπτὰ ἡμερῶν διαφθοραί Arst.).