ἐπιθραύω: Difference between revisions
From LSJ
Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐπιθραύω:''' разбивать, крошить ([[τρύφος]] ἄρτου Anth.). | |elrutext='''ἐπιθραύω:''' [[разбивать]], [[крошить]] ([[τρύφος]] ἄρτου Anth.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[break]] [[besides]], Anth. | |mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[break]] [[besides]], Anth. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:25, 20 August 2022
English (LSJ)
A break besides, τρύφος ἄρτου AP6.105 (Apollonid.).
German (Pape)
[Seite 943] (s. θραύω), dazu zerbrechen, τρύφος ἄρτου αὖον Apollds. 7 (VI, 105).
French (Bailly abrégé)
briser, rompre.
Étymologie: ἐπί, θραύω.
Greek Monolingual
ἐπιθραύω (AM)
θραύω, συντρίβω πάνω σε κάτι ή συντρίβω επί πλέον.
Greek Monotonic
ἐπιθραύω: μέλ. —σω, σπάω επάνω σε, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιθραύω: разбивать, крошить (τρύφος ἄρτου Anth.).