διειρωνόξενος: Difference between revisions
καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)
m (Text replacement - "]]de " to "]] de ") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dieironoksenos | |Transliteration C=dieironoksenos | ||
|Beta Code=dieirwno/cenos | |Beta Code=dieirwno/cenos | ||
|Definition=ον, (εἴρων) <span class="sense"><span class="bld">A</span> | |Definition=ον, (εἴρων) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[dissembling with one's guests]], [[treacherous under the mask of hospitality]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>623</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:25, 20 August 2022
English (LSJ)
ον, (εἴρων) A dissembling with one's guests, treacherous under the mask of hospitality, Ar.Pax623.
German (Pape)
[Seite 618] Fremde unter dem Schein der Gastfreundschaft betrügend, Ar. Pax 623, Schol. ἐξαπατῶντες τοὺς ξένους δι' εἰρωνείας καὶ ὑποκρίσεως.
Greek (Liddell-Scott)
διειρωνόξενος: -ον, ὁ δι’ εἰρωνείας καὶ ὑποκρίσεως ἐξαπατῶν τοὺς ξένους, ὁ κατὰ τὸ φαινόμενον φιλόξενος, πράγματι δὲ τὸ κακὸν αὐτῶν ἐπιζητῶν, περὶ τῶν Σπαρτιατῶν, Ἀριστοφ. Εἰρ. 623· πρβλ. κατειρωνεύομαι.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui trompe par une feinte hospitalité.
Étymologie: διά, εἰρωνεύομαι, ξένος.
Spanish (DGE)
-ον
falso con los huéspedes de los laconios, Ar.Pax 623.
Greek Monolingual
διειρωνόξενος, -ον (Α)
αυτός που εξαπατά τους ξένους με την ειρωνεία και την υποκρισία του.
Greek Monotonic
διειρωνόξενος: -ον, φαινομενικά φιλόξενος, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
διειρωνόξενος: притворно-гостеприимный, т. е. обманывающий гостей Arph.
Middle Liddell
δι-ειρωνό-ξενος, ον adj
dissembling with one's guests, Ar.