διχήρης: Difference between revisions
οὐ γὰρ εἰς περιουσίαν ἐπράττετ' αὐτοῖς τὰ τῆς πόλεως → for selfish greed had no place in their statesmanship
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - " :" to ":") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ης, ες :<br />qui marque la division (du mois) en deux parties (ép. de la lune).<br />'''Étymologie:''' [[δίχα]], *ἄρω. | |btext=ης, ες:<br />qui marque la division (du mois) en deux parties (ép. de la lune).<br />'''Étymologie:''' [[δίχα]], *ἄρω. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 09:41, 21 August 2022
English (LSJ)
ες, A dividing in twain, κύκλος… μηνὸς διχήρης, of the moon, E.Ion1156.
German (Pape)
[Seite 646] μηνός, wird der Mond Eur. Ion 1171 genannt, was gew. der Zertheiler des Monats erklärt wird.
Greek (Liddell-Scott)
διχήρης: -ες, εἰς δύο διῃρημένος, διχότομος, κύκλος… μηνός διχήρης, ἐπὶ τῆς σελήνης, Εὐρ. Ἴων. 1156.
French (Bailly abrégé)
ης, ες:
qui marque la division (du mois) en deux parties (ép. de la lune).
Étymologie: δίχα, *ἄρω.
Spanish (DGE)
(δῐχήρης) -ες
que divide en dos partes κύκλος ... μηνὸς δ. E.Io 1156.
Greek Monolingual
διχήρης, -ες (Α)
χωρισμένος στα δύο.
Greek Monotonic
δῐχήρης: -ες (*ἄρω), αυτός που διαιρεί, αυτός που διχοτομεί το μήνα σε δύο μέρη, με γεν., λέγεται για το φεγγάρι, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
δῐχήρης: разделяющий пополам (κύκλος πανσέληνος μηνὸς δ. Eur.).
Middle Liddell
adj [*ἄρω]
dividing the month in twain, c. gen., of the moon, Eur.