προήδομαι: Difference between revisions

From LSJ

πλέων επί οίνοπα πόντον επ' αλλοθρόους ανθρώπους → while sailing over the wine-dark sea to men of strange speech

Source
m (Text replacement - "d’" to "d'")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proidomai
|Transliteration C=proidomai
|Beta Code=proh/domai
|Beta Code=proh/domai
|Definition=Pass., <span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be pleased before]] or [[first]], <b class="b3">τῇ ἰδέᾳ</b> with... <span class="bibl">Arist. <span class="title">EN</span>1167a5</span>.</span>
|Definition=Pass., to [[be pleased before]] or [[first]], <b class="b3">τῇ ἰδέᾳ</b> with... <span class="bibl">Arist. <span class="title">EN</span>1167a5</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:47, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προήδομαι Medium diacritics: προήδομαι Low diacritics: προήδομαι Capitals: ΠΡΟΗΔΟΜΑΙ
Transliteration A: proḗdomai Transliteration B: proēdomai Transliteration C: proidomai Beta Code: proh/domai

English (LSJ)

Pass., to be pleased before or first, τῇ ἰδέᾳ with... Arist. EN1167a5.

German (Pape)

[Seite 723] (s. ἥδομαι), sich vorher freuen od. ergötzen.

Greek (Liddell-Scott)

προήδομαι: Παθητ., ἥδομαι, χαίρω πρότερον ἢ πρῶτος, τῇ ἰδέᾳ, ἐπὶ τῇ ἰδέᾳ, Ἀριστ. Ἠθικ. Νικ. 9. 5, 3.

French (Bailly abrégé)

se réjouir d'avance, ou auparavant.
Étymologie: πρό, ἥδομαι.

Greek Monolingual

Α ἥδομαι
χαίρομαι εκ τών προτέρων ή πρώτος.

Greek Monotonic

προήδομαι: Παθ., χαίρομαι πιο πριν ή πρώτος, σε Αριστ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προ-ήδομαι tevoren genieten van, eerst tevreden zijn met, met dat.

Russian (Dvoretsky)

προήδομαι: заранее радоваться: προησθείς τινι Arst. заранее наслаждающийся чем-л.

Middle Liddell


Pass. to be pleased before or first, Arist.