φλοίω: Difference between revisions

From LSJ

ὤμοι, πέπληγμαι καιρίαν πληγὴν ἔσω → Alas! I am struck deep with a mortal blow! | Ah me! I am struck—a right-aimed stroke within me (Aeschylus, Agamemnon 1343)

Source
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+), ([\w\s']+), ([\w\s']+)(<\/b>)" to "$2, $3, $4")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=floio
|Transliteration C=floio
|Beta Code=floi/w
|Beta Code=floi/w
|Definition=(φλέω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[burst out]], [[swell]], [[be in full vigour]] or [[bloom]], <span class="bibl">Antim. 36</span>, cf. Plu.2.683f.</span>
|Definition=(φλέω) [[burst out]], [[swell]], [[be in full vigour]] or [[bloom]], <span class="bibl">Antim. 36</span>, cf. Plu.2.683f.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:45, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φλοίω Medium diacritics: φλοίω Low diacritics: φλοίω Capitals: ΦΛΟΙΩ
Transliteration A: phloíō Transliteration B: phloiō Transliteration C: floio Beta Code: floi/w

English (LSJ)

(φλέω) burst out, swell, be in full vigour or bloom, Antim. 36, cf. Plu.2.683f.

German (Pape)

[Seite 1293] (vgl. φλέω), quellen, schwellen, strotzen, in voller Kraft, Blüthe sein; φλοίουσα ὀπώρα Antimach. bei Plut. Symp. 5, 8,3, vgl. 8, 10, 3, was Plut. durch χλωρά erkl.

Greek (Liddell-Scott)

φλοίω: (φλέω) εἶμαι ἐν πλήρει ἀκμῇ φυτικῆς γονιμότητος, σφριγῶ, Ἀντίμαχ. παρὰ Πλουτ. 2. 683F, πρβλ. 735D.

French (Bailly abrégé)

seul. part. prés;
c.
φλέω.

Greek Monolingual

Α
(για φυτό) βρίσκομαι σε ακμή, έχω εξαιρετική γονιμότητα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. συνδέεται με το ρ. φλέω.

Russian (Dvoretsky)

φλοίω: пышно расти, буйно разрастаться Plut.