διαξύω: Difference between revisions

From LSJ

τὸ πεπρωμένον γὰρ οὐ μόνον βροτοῖς ἄφευκτόν ἐστιν, ἀλλὰ καὶ τὸν οὐρανόν ἔχουσι → fate is unavoidable not only for mortals, but also for those who hold the heavens

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diaksyo
|Transliteration C=diaksyo
|Beta Code=diacu/w
|Beta Code=diacu/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[cut into wrinkles]], τὰ περὶ τὸ πρόσωπον διεξυσμένα <span class="bibl">Arist.<span class="title">Phgn.</span>808a18</span> and <span class="bibl">35</span>: generally, [[cut up]], <span class="bibl">Ael.<span class="title">Fr.</span>85</span>.</span>
|Definition=[[cut into wrinkles]], τὰ περὶ τὸ πρόσωπον διεξυσμένα <span class="bibl">Arist.<span class="title">Phgn.</span>808a18</span> and <span class="bibl">35</span>: generally, [[cut up]], <span class="bibl">Ael.<span class="title">Fr.</span>85</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 22:29, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαξύω Medium diacritics: διαξύω Low diacritics: διαξύω Capitals: ΔΙΑΞΥΩ
Transliteration A: diaxýō Transliteration B: diaxyō Transliteration C: diaksyo Beta Code: diacu/w

English (LSJ)

cut into wrinkles, τὰ περὶ τὸ πρόσωπον διεξυσμένα Arist.Phgn.808a18 and 35: generally, cut up, Ael.Fr.85.

German (Pape)

[Seite 593] abschaben, τὰ περὶ τὸ πρόσωπον διεξυσμένα, Arist. physiogn. 3 (808, 18); durch Schaben, Abreiben austilgen, bei VLL. Erkl. von διαγράφω.

Greek (Liddell-Scott)

διαξύω: μέλλ. -ύσω, ῥυτιδῶ, αὐλακίζω, τὰ περὶ τὸ πρόσωπον διεξυσμένα Ἀριστ. Φυσιογν. 3, 10, πρβλ. 3, 17· διασπαράττω, Αἰλ. παρὰ Σουΐδ.

Spanish (DGE)

1 raspar totalmente medic. τὸ στόμα τῶν μητρέων Hp.Nat.Mul.42
gener. rozar, arañar ἱππείους ... πόδας con la rueda del carro en la batalla, Nonn.D.37.357, ἄκρα κορύμβου de una flecha, Nonn.D.39.321, νῶτα ... γεφύρης en una inundación, Nonn.D.22.175, χιτῶνα de Afrodita al tejer de forma inexperta, Nonn.D.24.253.
2 grabar, trazar ἰνδάλματα Ael.Fr.85, en v. pas. τὰ περὶ τὸ πρόσωπον διεξυσμένα las estrías o arrugas de la cara Arist.Phgn.808a18
surcar ῥόον Nonn.D.24.111, 26.236, γαλήνην Nonn.D.39.258.
3 rayar, tachar, e.d. invalidar un documento Hsch.s.u. διαγράφειν, AB 238.26, Lex.Rhet.Cant.13.3, EM 267.23G., Sud.s.u. διασμύχων prob. por confusión con διασμήχων, v. Hsch.

Greek Monolingual

διαξύω) ξύω
αυλακώνω ή ρυτιδώνω επιφάνεια
αρχ.
κατατεμαχίζω, λειανίζω.

Russian (Dvoretsky)

διαξύω: выскабливать, бороздить (τὰ περὶ τὸ πρόσωπον διεξυσμένα Arst.).