ἐκσπογγίζω: Difference between revisions
From LSJ
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekspoggizo | |Transliteration C=ekspoggizo | ||
|Beta Code=e)kspoggi/zw | |Beta Code=e)kspoggi/zw | ||
|Definition= | |Definition=[[wipe off with a sponge]], <span class="bibl">Eub.83</span>, <span class="bibl">Aen.Tact.31.13</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 06:10, 24 August 2022
English (LSJ)
wipe off with a sponge, Eub.83, Aen.Tact.31.13.
German (Pape)
[Seite 779] mit dem Schwamm abwischen, ἰὸν ἐκ τῆς χειρός Eubul. bei Poll. 9, 91; Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκσπογγίζω: ἀποσπογγίζω, Εὔβουλος ἐν «Παμφίλῳ» 4.
Spanish (DGE)
lavar, limpiar con esponja τὸν ἰὸν ἐκ τῆς χειρὸς ἐξεσπόγγισεν se lavó con una esponja el cardenillo de la mano Eub.81.2, cf. Aen.Tact.31.13.
Greek Monolingual
ἐκσπογγίζω (Α)
καθαρίζω με σπόγγο, σφουγγίζω.