ὀρνιθικός: Difference between revisions

From LSJ

ἔκβαλε πρῶτον ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ σοῦ τὴν δοκόν, καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου → first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ornithikos
|Transliteration C=ornithikos
|Beta Code=o)rniqiko/s
|Beta Code=o)rniqiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> of or for [[birds]], τροφή <span class="bibl">Luc.<span class="title">Gall.</span>5</span>.</span>
|Definition=ή, όν, of or for [[birds]], τροφή <span class="bibl">Luc.<span class="title">Gall.</span>5</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:57, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀρνῑθικός Medium diacritics: ὀρνιθικός Low diacritics: ορνιθικός Capitals: ΟΡΝΙΘΙΚΟΣ
Transliteration A: ornithikós Transliteration B: ornithikos Transliteration C: ornithikos Beta Code: o)rniqiko/s

English (LSJ)

ή, όν, of or for birds, τροφή Luc.Gall.5.

German (Pape)

[Seite 383] den Vögeln eigen (?).

Greek (Liddell-Scott)

ὀρνῑθικός: -ή, -όν, ὁ ἀνήκων ἢ ἁρμόζων εἰς πτηνά, τροφὴ Λουκ. Ὄνειρος ἢ Ἀλεκτρ. 5.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
propre aux oiseaux, qui convient aux oiseaux.
Étymologie: ὄρνις.

Greek Monolingual

ὀρνιθικός, -ή, -όν (Α) [[όρνις, -ιθος]]
αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στα πτηνά.

Greek Monotonic

ὀρνῑθικός: -ή, -όν, αυτός που ανήκει ή ταιριάζει στα πουλιά, σε Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

ὀρνῑθικός: птичий (τροφή Luc.).

Middle Liddell

ὀρνῑθικός, ή, όν
of or for birds, Luc.