ὑπερκαταβαίνω: Difference between revisions
Ξένῳ μάλιστα συμφέρει τὸ σωφρονεῖν → Bene se modeste gerere peregrinum decet → Den größten Nutzen bringt dem Gast Bescheidenheit
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=yperkatavaino | |Transliteration C=yperkatavaino | ||
|Beta Code=u(perkatabai/nw | |Beta Code=u(perkatabai/nw | ||
|Definition= | |Definition=[[get down over]], [[get quite over]], μέγα τεῖχος ὑπερκατέβησαν ὁμίλῳ <span class="bibl">Il.13.50</span>,<span class="bibl">87</span>: c. gen., <span class="title">AP</span>9.533. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:05, 24 August 2022
English (LSJ)
get down over, get quite over, μέγα τεῖχος ὑπερκατέβησαν ὁμίλῳ Il.13.50,87: c. gen., AP9.533.
German (Pape)
[Seite 1197] (s. βαίνω), darüber hinabsteigen, übersteigen, τοὶ μέγα τεῖχος ὑπερκατέβησαν ὁμίλῳ, über die Mauer, Il. 13, 50. 87.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπερκαταβαίνω: ὑπερβάλλων τι καταβαίνω, μέγα τεῖχος ὑπερκατέβησαν ὁμίλῳ Ἰλ. Ν. 50, 87· μετὰ γεν., Ἀνθ. Παλατ. 9. 533.
French (Bailly abrégé)
descendre par-dessus, acc..
Étymologie: ὑπέρ, καταβαίνω.
English (Autenrieth)
aor. 2 3 pl. ὑπερκατέβησαν: go down over, surmount. (Il.)
Greek Monolingual
ΜΑ καταβαίνω
κατεβαίνω περνώντας πάνω από κάτι που βρίσκεται ψηλότερα («τοὶ μέγα τεῖχος ὑπερκατέβησαν ὁμίλῳ», Ομ. Ιλ.).
Greek Monotonic
ὑπερκαταβαίνω: μέλ. -βήσομαι, κατεβαίνω πάνω από, υπερπηδώ εντελώς, με αιτ., σε Ομήρ. Ιλ.· με γεν., σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ὑπερκαταβαίνω: переходить, перелезать: ὑ. τι Hom., Plut. и τινός Anth. перелезать через что-л.
Middle Liddell
fut. -βήσομαι
to get down over, get quite over, c. acc., Il.; c. gen., Anth.