βάκκαρ: Difference between revisions
ὑπακούσατε δεξάμεναι θυσίαν καὶ τοῖς ἱεροῖσι χαρεῖσαι → accept my sacrifice and enjoy these holy rites | hearken to our prayer, and receive the sacrifice, and be propitious to the sacred rites | hear my call, accept my sacrifice, and then rejoice in this holy offering I make
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
mNo edit summary |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=ba/kkar | |Beta Code=ba/kkar | ||
|Definition=τό, = [[ἄσαρον]], <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>21.29</span>,<span class="bibl">30</span>. | |Definition=τό, = [[ἄσαρον]], <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>21.29</span>,<span class="bibl">30</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[βάκκαρις]], -ιδος, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[βάκκαρ]], τό Plin.<i>HN</i> 21.29, 30; [[βάκχαρ]] Ps.Dsc.1.10; βάκχαρις Cephisod.3, Dsc.3.44, Aret.<i>CA</i> 2.10<br /><b class="num">• Morfología:</b> [sg. ac. -ιν Hp.<i>Nat.Mul</i>.6, Sch.A.<i>Pers</i>.41D., dat. βακκάρει Achae.10.1, βακκάρι Semon.15.2, Hippon.107.21, plu. ac. βακκάρεις A.<i>Fr</i>.14]<br /><b class="num">I</b> bot.<br /><b class="num">1</b> [[ásaro]], [[nardo rústico]], [[Asarum europaeum]] L., Plin.<i>HN</i> 12.45, 21.19, 30, Ps.Dsc.l.c.; cf. [[ἄσαρον]].<br /><b class="num">2</b> [[pamporcino]], [[Cyclamen hederaefolium]] L., o bien esp. oriental de [[perpetua inmmortal]], [[Helichrysum sanguineum]] Kostel, Cephisod.l.c., Dsc.3.44.<br /><b class="num">3</b> [[ajo]], [[Alium sativum]] L. <i>Gloss</i>.2.433.<br /><b class="num">4</b> planta no identificada con exactitud, prob. [[Valeriana celtica]] L., o la 2, Verg.<i>B</i>.4.19, 7.27, Seru.<i>Buc</i>.4.19, cf. quizá Plu.2.647d.<br /><b class="num">II</b> [[ungüento hecho con ásaro]] κἠλειφόμην μύροισι καὶ θυώμασι καὶ βακκάρι Semon.l.c., βακκάρι δὲ τὰς ῥῖνας ἤλειφον Hippon.l.c., cf. Magnes 3, Achae.l.c., A.l.c., S.<i>Fr</i>.1032, Ar.<i>Fr</i>.336, Eup.58, Io <i>Trag</i>.24.1, Hp.l.c., Aret.<i>CA</i> 2.10.4, Sch.A.<i>Pers</i>.41, Hsch.; cf. [[βακχάριος]].<br /><b class="num">• Etimología:</b> Seguramente prést. del lid. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:06, 10 September 2022
English (LSJ)
τό, = ἄσαρον, Plin.HN21.29,30.
Spanish (DGE)
βάκκαρις, -ιδος, ἡ
• Alolema(s): βάκκαρ, τό Plin.HN 21.29, 30; βάκχαρ Ps.Dsc.1.10; βάκχαρις Cephisod.3, Dsc.3.44, Aret.CA 2.10
• Morfología: [sg. ac. -ιν Hp.Nat.Mul.6, Sch.A.Pers.41D., dat. βακκάρει Achae.10.1, βακκάρι Semon.15.2, Hippon.107.21, plu. ac. βακκάρεις A.Fr.14]
I bot.
1 ásaro, nardo rústico, Asarum europaeum L., Plin.HN 12.45, 21.19, 30, Ps.Dsc.l.c.; cf. ἄσαρον.
2 pamporcino, Cyclamen hederaefolium L., o bien esp. oriental de perpetua inmmortal, Helichrysum sanguineum Kostel, Cephisod.l.c., Dsc.3.44.
3 ajo, Alium sativum L. Gloss.2.433.
4 planta no identificada con exactitud, prob. Valeriana celtica L., o la 2, Verg.B.4.19, 7.27, Seru.Buc.4.19, cf. quizá Plu.2.647d.
II ungüento hecho con ásaro κἠλειφόμην μύροισι καὶ θυώμασι καὶ βακκάρι Semon.l.c., βακκάρι δὲ τὰς ῥῖνας ἤλειφον Hippon.l.c., cf. Magnes 3, Achae.l.c., A.l.c., S.Fr.1032, Ar.Fr.336, Eup.58, Io Trag.24.1, Hp.l.c., Aret.CA 2.10.4, Sch.A.Pers.41, Hsch.; cf. βακχάριος.
• Etimología: Seguramente prést. del lid.