δεκαετής: Difference between revisions

From LSJ

Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection

Porphyry, Sententiae, 25
m (Text replacement - " l.c." to " l.c.")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=dekaeth/s
|Beta Code=dekaeth/s
|Definition=ές, or [[δεκαέτης]], ες, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[ten years old]], <span class="bibl">Hdt.1.114</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>1.10</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[of]] or [[lasting ten years]], πόλεμος <span class="bibl">Th.5.25</span>,<span class="bibl">26</span> codd., <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>2.74b</span>. (Cf. [[δεκέτης]].) — The statements of Gramm. as to the accentuation of this and similar words are confused, cf.<span class="bibl">Poll.1.54</span>, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>765.21</span>, <span class="bibl">Choerob.<span class="title">in Theod.</span>1.167</span>, <span class="bibl">2.385</span>: they were prob. parox. in Attic, oxyt. in the [[κοινή]].</span>
|Definition=ές, or [[δεκαέτης]], ες, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[ten years old]], <span class="bibl">Hdt.1.114</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>1.10</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[of]] or [[lasting ten years]], πόλεμος <span class="bibl">Th.5.25</span>,<span class="bibl">26</span> codd., <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>2.74b</span>. (Cf. [[δεκέτης]].) — The statements of Gramm. as to the accentuation of this and similar words are confused, cf.<span class="bibl">Poll.1.54</span>, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>765.21</span>, <span class="bibl">Choerob.<span class="title">in Theod.</span>1.167</span>, <span class="bibl">2.385</span>: they were prob. parox. in Attic, oxyt. in the [[κοινή]].</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> δεκαέτης Hdt.1.114, Iul.<i>Or</i>.3.74b, Ath.585e, Poll.1.54, Tz.<i>Ex</i>.154.19<br /><b class="num">• Morfología:</b> [no contr. plu. neutr. δεκαετέα Hp.<i>Prorrh</i>.2.22]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[de diez años de edad]] de pers. παῖς Hdt.l.c., παιδία Hp.<i>Epid</i>.1.10, [[l.c.]], Ἑλένην, δεκαετῆ ... τὴν ἡλικίαν οὖσαν D.S.4.63, cf. I.<i>AI</i> 19.354, Iust.<i>Nou</i>.14 praef.<br /><b class="num">•</b>del vino, Ath.l.c.<br /><b class="num">2</b> [[que dura diez años]] χρόνος D.S.4.54, Iul.l.c., <i>PRoss.Georg</i>.5.42.21 (VII d.C.), πόλεμος D.H.1.58, Callisth.Olynth.1, στάσις D.H.14.12, [[ἀποδημία]] Plu.<i>Sol</i>.25, [[ἄλη]] Hld.7.8.2, πρὸ δεκαετοῦς χρόνου hace diez años</i>, <i>SB</i> 13260.16 (IV d.C.), ἐπὶ δεκαετῆ χρόνον por un período de diez años</i>, <i>PLond</i>.994.8 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>en uso prec. μετὰ τὴν διοίκησιν τῶν ἐπὶ τῆς [[Ἀσίας]] δεκαετῆ γεγενημένην tras gobernar los asuntos de Asia durante diez años</i> I.<i>AI</i> 16.86, ὁ ... Κυπριακὸς πόλεμος δ. σχεδὸν γεγενημένος la guerra de Chipre que había durado casi diez años</i> D.S.15.9.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[durante diez años]] ἐκδημῆσαι Tz.<i>H</i>.5.359, μάχεσθαι Tz. en <i>An.Matr</i>.586, cf. [[δεκέτης]].
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ής, ές :<br /><b>1</b> âgé de dix ans;<br /><b>2</b> qui dure dix ans.<br />'''Étymologie:''' [[δέκα]], [[ἔτος]].
|btext=ής, ές :<br /><b>1</b> âgé de dix ans;<br /><b>2</b> qui dure dix ans.<br />'''Étymologie:''' [[δέκα]], [[ἔτος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> δεκαέτης Hdt.1.114, Iul.<i>Or</i>.3.74b, Ath.585e, Poll.1.54, Tz.<i>Ex</i>.154.19<br /><b class="num">• Morfología:</b> [no contr. plu. neutr. δεκαετέα Hp.<i>Prorrh</i>.2.22]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[de diez años de edad]] de pers. παῖς Hdt.l.c., παιδία Hp.<i>Epid</i>.1.10, [[l.c.]], Ἑλένην, δεκαετῆ ... τὴν ἡλικίαν οὖσαν D.S.4.63, cf. I.<i>AI</i> 19.354, Iust.<i>Nou</i>.14 praef.<br /><b class="num">•</b>del vino, Ath.l.c.<br /><b class="num">2</b> [[que dura diez años]] χρόνος D.S.4.54, Iul.l.c., <i>PRoss.Georg</i>.5.42.21 (VII d.C.), πόλεμος D.H.1.58, Callisth.Olynth.1, στάσις D.H.14.12, [[ἀποδημία]] Plu.<i>Sol</i>.25, [[ἄλη]] Hld.7.8.2, πρὸ δεκαετοῦς χρόνου hace diez años</i>, <i>SB</i> 13260.16 (IV d.C.), ἐπὶ δεκαετῆ χρόνον por un período de diez años</i>, <i>PLond</i>.994.8 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>en uso prec. μετὰ τὴν διοίκησιν τῶν ἐπὶ τῆς [[Ἀσίας]] δεκαετῆ γεγενημένην tras gobernar los asuntos de Asia durante diez años</i> I.<i>AI</i> 16.86, ὁ ... Κυπριακὸς πόλεμος δ. σχεδὸν γεγενημένος la guerra de Chipre que había durado casi diez años</i> D.S.15.9.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[durante diez años]] ἐκδημῆσαι Tz.<i>H</i>.5.359, μάχεσθαι Tz. en <i>An.Matr</i>.586, cf. [[δεκέτης]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 10:50, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δεκαετής Medium diacritics: δεκαετής Low diacritics: δεκαετής Capitals: ΔΕΚΑΕΤΗΣ
Transliteration A: dekaetḗs Transliteration B: dekaetēs Transliteration C: dekaetis Beta Code: dekaeth/s

English (LSJ)

ές, or δεκαέτης, ες, A ten years old, Hdt.1.114, Hp.Epid.1.10. II of or lasting ten years, πόλεμος Th.5.25,26 codd., Jul.Or.2.74b. (Cf. δεκέτης.) — The statements of Gramm. as to the accentuation of this and similar words are confused, cf.Poll.1.54, EM765.21, Choerob.in Theod.1.167, 2.385: they were prob. parox. in Attic, oxyt. in the κοινή.

Spanish (DGE)

-ές
• Alolema(s): δεκαέτης Hdt.1.114, Iul.Or.3.74b, Ath.585e, Poll.1.54, Tz.Ex.154.19
• Morfología: [no contr. plu. neutr. δεκαετέα Hp.Prorrh.2.22]
I 1de diez años de edad de pers. παῖς Hdt.l.c., παιδία Hp.Epid.1.10, l.c., Ἑλένην, δεκαετῆ ... τὴν ἡλικίαν οὖσαν D.S.4.63, cf. I.AI 19.354, Iust.Nou.14 praef.
del vino, Ath.l.c.
2 que dura diez años χρόνος D.S.4.54, Iul.l.c., PRoss.Georg.5.42.21 (VII d.C.), πόλεμος D.H.1.58, Callisth.Olynth.1, στάσις D.H.14.12, ἀποδημία Plu.Sol.25, ἄλη Hld.7.8.2, πρὸ δεκαετοῦς χρόνου hace diez años, SB 13260.16 (IV d.C.), ἐπὶ δεκαετῆ χρόνον por un período de diez años, PLond.994.8 (VI d.C.)
en uso prec. μετὰ τὴν διοίκησιν τῶν ἐπὶ τῆς Ἀσίας δεκαετῆ γεγενημένην tras gobernar los asuntos de Asia durante diez años I.AI 16.86, ὁ ... Κυπριακὸς πόλεμος δ. σχεδὸν γεγενημένος la guerra de Chipre que había durado casi diez años D.S.15.9.
II adv. -ῶς durante diez años ἐκδημῆσαι Tz.H.5.359, μάχεσθαι Tz. en An.Matr.586, cf. δεκέτης.

German (Pape)

[Seite 542] ές, zehnjährig; πόλεμος, Thuc. 5, 25. – Bei Her. 1, 114 δεκαέτης παῖς.

Greek (Liddell-Scott)

δεκαετής: -ές, ἢ -έτης, ες, ὁ δέκα ἐτῶν ἡλικίᾳν ἔχων, Ἡρόδ. 1. 114, Ἱππ. Ἐπιδ. 1. 947. ΙΙ. ὁ ἐκ δέκα ἐτῶν συγκείμενος ἢ ἐπὶ δέκα ἔτη διαρκῶν, πόλεμος Θουκ. 5. 25, 26· ἱερεὺς δ. Συλλ. Ἐπιγρ. 3847m· Πρβλ. δεκέτης.- Τινὲς τῶν Γραμμ. διέκρινον μεταξὺ δεκαετὴς (ἐπὶ ἡλικίας), καὶ δεκαέτης (ἐπὶ διαρκείας), καὶ οὕτως ἐν τοῖς διετής, -έτης, δωδεκαετής, -έτης, κτλ., Πολυδ. Α', 54· ἀλλ' ἕτεροι γραμμ. λέγουσιν ἄλλα, καὶ οὐδὲν ὡρισμένον δύναται νὰ βεβαιωθῇ· πρβλ. Λοβ. Φρύν. 406 κἑξ., Chandler Gr. Accents § 703.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
1 âgé de dix ans;
2 qui dure dix ans.
Étymologie: δέκα, ἔτος.

Greek Monolingual

-ής, -ές (AM δεκαετής και δεκαέτης, θηλ. δεκαετής και δεκαέτις, ουδ. δεκαετές και δεκάετες)
1. ηλικίας δέκα ετών
2. διάρκειας δέκα ετών.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δέκα + -ετης < έτος].

Greek Monotonic

δεκαετής: -ές ή -έτης, -ες (ἔτος),
I. δεκάχρονος, σε Ηρόδ.
II. αυτός που διαρκεί δέκα χρόνια, πόλεμος, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

δεκαετής: и δεκαέτης 2 десятилетний (παῖς Her.; πόλεμος Thuc.).

Middle Liddell

ἔτος
I. ten years old, Hdt.
II. of or lasting ten years, πόλεμος Thuc.