διελκυσμός: Difference between revisions

From LSJ

Ἄξιόν ἐστι τὸ ἀρνίον τὸ ἐσφαγμένον λαβεῖν τὴν δύναμιν καὶ τὸν πλοῦτον καὶ σοφίαν καὶ ἰσχὺν καὶ τιμὴν καὶ δόξαν καὶ εὐλογίαν → Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=dielkusmo/s
|Beta Code=dielkusmo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[pushing about]], <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>20</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[delay]], PTeb. 25.2 (ii B. C.). </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[brawl]], Arg. 1 Ar.<span class="title">Ach.</span></span>
|Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[pushing about]], <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>20</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[delay]], PTeb. 25.2 (ii B. C.). </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[brawl]], Arg. 1 Ar.<span class="title">Ach.</span></span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[tracción]], [[acción de tirar o arrastrar]] ὁ δ. τοῦ κυλίοντος D.H.<i>Comp</i>.20.14<br /><b class="num">•</b>fig. [[distracción]], [[atracción]] [[διάκενος]] Nemes.<i>Nat.Hom</i>.M.40.633B.<br /><b class="num">2</b> [[retraso]], [[demora]] μηδὲ περὶ τὸν ὑμέτερον κατάπλουν γενέσθαι διελκυσμόν <i>PTeb</i>.25.2, cf. 9 (II a.C.).<br /><b class="num">3</b> [[alboroto]], [[camorra]] Ar.<i>Ach</i>.argumen.1.18.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''διελκυσμός''': ὁ, τὸ περιφέρειν, σύρειν ἐδῶ καὶ [[ἐκεῖ]], Διον. Ἁλ. π. Συνθ. 20. 2) [[λογομαχία]], [[ἔρις]], Ὑποθ. Ἀριστοφ. Ἀχ.
|lstext='''διελκυσμός''': ὁ, τὸ περιφέρειν, σύρειν ἐδῶ καὶ [[ἐκεῖ]], Διον. Ἁλ. π. Συνθ. 20. 2) [[λογομαχία]], [[ἔρις]], Ὑποθ. Ἀριστοφ. Ἀχ.
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[tracción]], [[acción de tirar o arrastrar]] ὁ δ. τοῦ κυλίοντος D.H.<i>Comp</i>.20.14<br /><b class="num">•</b>fig. [[distracción]], [[atracción]] [[διάκενος]] Nemes.<i>Nat.Hom</i>.M.40.633B.<br /><b class="num">2</b> [[retraso]], [[demora]] μηδὲ περὶ τὸν ὑμέτερον κατάπλουν γενέσθαι διελκυσμόν <i>PTeb</i>.25.2, cf. 9 (II a.C.).<br /><b class="num">3</b> [[alboroto]], [[camorra]] Ar.<i>Ach</i>.argumen.1.18.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[διελκυσμός]], ο (Α) [[ελκυσμός]]<br /><b>1.</b> [[σύρσιμο]] εδώ κι [[εκεί]]<br /><b>2.</b> [[καθυστέρηση]], [[παρέλκυση]], [[αναβολή]]<br /><b>3.</b> [[λογομαχία]], [[φιλονικία]].
|mltxt=[[διελκυσμός]], ο (Α) [[ελκυσμός]]<br /><b>1.</b> [[σύρσιμο]] εδώ κι [[εκεί]]<br /><b>2.</b> [[καθυστέρηση]], [[παρέλκυση]], [[αναβολή]]<br /><b>3.</b> [[λογομαχία]], [[φιλονικία]].
}}
}}

Revision as of 11:26, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διελκυσμός Medium diacritics: διελκυσμός Low diacritics: διελκυσμός Capitals: ΔΙΕΛΚΥΣΜΟΣ
Transliteration A: dielkysmós Transliteration B: dielkysmos Transliteration C: dielkysmos Beta Code: dielkusmo/s

English (LSJ)

ὁ, A pushing about, D.H.Comp.20. 2 delay, PTeb. 25.2 (ii B. C.). 3 brawl, Arg. 1 Ar.Ach.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
1 tracción, acción de tirar o arrastrar ὁ δ. τοῦ κυλίοντος D.H.Comp.20.14
fig. distracción, atracción διάκενος Nemes.Nat.Hom.M.40.633B.
2 retraso, demora μηδὲ περὶ τὸν ὑμέτερον κατάπλουν γενέσθαι διελκυσμόν PTeb.25.2, cf. 9 (II a.C.).
3 alboroto, camorra Ar.Ach.argumen.1.18.

German (Pape)

[Seite 619] ὁ, das Auseinanderziehen, Fortschleppen. Dion. Hal. C. V. 20.

Greek (Liddell-Scott)

διελκυσμός: ὁ, τὸ περιφέρειν, σύρειν ἐδῶ καὶ ἐκεῖ, Διον. Ἁλ. π. Συνθ. 20. 2) λογομαχία, ἔρις, Ὑποθ. Ἀριστοφ. Ἀχ.

Greek Monolingual

διελκυσμός, ο (Α) ελκυσμός
1. σύρσιμο εδώ κι εκεί
2. καθυστέρηση, παρέλκυση, αναβολή
3. λογομαχία, φιλονικία.