γενειάω: Difference between revisions
Οἶνος γὰρ ἐμποδίζει → Vinum impedit → Denn Wein behindert
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=geneia/w | |Beta Code=geneia/w | ||
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[γενειάζω]], [[grow a beard]], [[get a beard]], ἐπὴν δὴ παῖδα γενειήσαντα ἴδηαι <span class="bibl">Od.18.269</span>, cf. <span class="bibl">176</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Puer.</span>20</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.6.28</span>, etc.; εἰς ἄνδρα γενειῶν <span class="bibl">Theoc.14.28</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[have a beard]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>145</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>270e</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>746b24</span>, <span class="bibl">D.C.68.15</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[γενειάζω]], [[grow a beard]], [[get a beard]], ἐπὴν δὴ παῖδα γενειήσαντα ἴδηαι <span class="bibl">Od.18.269</span>, cf. <span class="bibl">176</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Puer.</span>20</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.6.28</span>, etc.; εἰς ἄνδρα γενειῶν <span class="bibl">Theoc.14.28</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[have a beard]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>145</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>270e</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>746b24</span>, <span class="bibl">D.C.68.15</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[empezar a echar barba]] de niños <i>Od</i>.18.176, 269, Hp.<i>Nat.Puer</i>.20, X.<i>An</i>.2.6.28, Theoc.14.28, Plu.2.149c.<br /><b class="num">2</b> [[tener barba]] de adultos, Ar.<i>Ec</i>.145, Pl.<i>Plt</i>.270e, Arist.<i>GA</i> 746<sup>b</sup>24, Plu.2.177a, 770c, Philostr.<i>Her</i>.33.1, Corn.<i>ND</i> 16, D.C.68.15.5. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=only aor. [[part]]. γενειήσαντα, [[just]] getting a [[beard]], Od. 18.176 and 269. | |auten=only aor. [[part]]. γενειήσαντα, [[just]] getting a [[beard]], Od. 18.176 and 269. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 11:40, 1 October 2022
English (LSJ)
A = γενειάζω, grow a beard, get a beard, ἐπὴν δὴ παῖδα γενειήσαντα ἴδηαι Od.18.269, cf. 176, Hp.Nat.Puer.20, X.An.2.6.28, etc.; εἰς ἄνδρα γενειῶν Theoc.14.28. 2 have a beard, Ar.Ec.145, Pl.Plt.270e, Arist.GA746b24, D.C.68.15.
Spanish (DGE)
1 empezar a echar barba de niños Od.18.176, 269, Hp.Nat.Puer.20, X.An.2.6.28, Theoc.14.28, Plu.2.149c.
2 tener barba de adultos, Ar.Ec.145, Pl.Plt.270e, Arist.GA 746b24, Plu.2.177a, 770c, Philostr.Her.33.1, Corn.ND 16, D.C.68.15.5.
German (Pape)
[Seite 482] einen Bart bekommen, mannbar werden; Hom. zweimal, Odyss. 18, 176 γενειήσαντα ἰδέσθαι Versende, 18, 269 γενειήσαντα ἴδηαι Versende; – Ar. Eccl. 145; γεγενείακε Philem. B. A. 87 (was von γενειάζω abgeleitet ist); οἱ μηδέπω γενειῶντες, die noch nicht mannbar sind, Plat. Polit. 270 e; Xen. An. 2, 6, 28 u. Folgde.
Greek (Liddell-Scott)
γενειάω: γενειάζω, τρέφω γενειάδα, προσκτῶμαι γενειάδα, ἐπὴν δὴ παῖδα γενειήσαντα ἴδηαι Ὀδ. Σ. 175, 268, πρβλ. Ἱππ. 240. 56, Πλάτ, Πολιτ. 270Ε, Ξεν., κτλ.· εἰς ἄνδρα γενειῶν Θεόκρ. 14. 28. 2) ἔχω γενειάδα, Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 145, Ἀριστ. π. Ζ. Γ. 2. 7, 15.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
seul. prés. et ao.
commencer à avoir de la barbe.
Étymologie: γένειον.
English (Autenrieth)
only aor. part. γενειήσαντα, just getting a beard, Od. 18.176 and 269.
Greek Monotonic
γενειάω: μέλ. -ήσω (γένειον), τρέφω γενειάδα, αποκτώ μούσι, σε Ομήρ. Οδ., Ξεν. κ.λπ.
Russian (Dvoretsky)
γενειάω:
1) Hom., Xen., Plat., Plut. = γενειάζω;
2) быть бородатым, носить бороду Arph., Arst.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γενειάω γένειον ep. ptc. aor. γενειήσαντα, baardgroei hebben; zijn baard laten staan.