ἀλιτρία: Difference between revisions

From LSJ

Γυναικὶ κόσμοςτρόπος, οὐ τὰ χρυσία → Non ornat aurum feminam at mores probi → Die Art schmückt eine Frau, nicht güldenes Geschmeid

Menander, Monostichoi, 92
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)litri/a
|Beta Code=a)litri/a
|Definition=ἡ, [[sinfulness]], [[mischief]], <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>48</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>907</span>; but ἀλίτρια· <b class="b3">ἡ ἁμαρτωλός</b>, <b class="b2">Et.Gud.z</b>.
|Definition=ἡ, [[sinfulness]], [[mischief]], <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>48</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>907</span>; but ἀλίτρια· <b class="b3">ἡ ἁμαρτωλός</b>, <b class="b2">Et.Gud.z</b>.
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀλῐτρία) -ας, ἡ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[maldad]], [[impiedad]] S.<i>Fr</i>.48.<br /><b class="num">2</b> [[malicia]], [[truhanería]] πίθακον ἀλιτρίας πολλᾶς πλέων Ar.<i>Ach</i>.907.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />scélératesse.<br />'''Étymologie:''' [[ἀλιτρός]].
|btext=ας (ἡ) :<br />scélératesse.<br />'''Étymologie:''' [[ἀλιτρός]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀλῐτρία) -ας, ἡ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[maldad]], [[impiedad]] S.<i>Fr</i>.48.<br /><b class="num">2</b> [[malicia]], [[truhanería]] πίθακον ἀλιτρίας πολλᾶς πλέων Ar.<i>Ach</i>.907.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 12:50, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλῐτρία Medium diacritics: ἀλιτρία Low diacritics: αλιτρία Capitals: ΑΛΙΤΡΙΑ
Transliteration A: alitría Transliteration B: alitria Transliteration C: alitria Beta Code: a)litri/a

English (LSJ)

ἡ, sinfulness, mischief, S.Fr.48, Ar.Ach.907; but ἀλίτρια· ἡ ἁμαρτωλός, Et.Gud.z.

Spanish (DGE)

(ἀλῐτρία) -ας, ἡ
• Prosodia: [ᾰ-]
1 maldad, impiedad S.Fr.48.
2 malicia, truhanería πίθακον ἀλιτρίας πολλᾶς πλέων Ar.Ach.907.

German (Pape)

[Seite 99] ἡ, Bosheit, Frevel, Ar. Ach. 871; VLL. ἁμαρτία; – ἀλίτρια aber die Frevlerin, E. G.

Greek (Liddell-Scott)

ἀλῐτρία: ἡ, ἁμαρτία, βλάβη, Σοφ. Ἀποσπ. 42, Ἀριστοφ. Ἀχ. 907· ἴδε ἐν λ. ἀλιτηρός.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
scélératesse.
Étymologie: ἀλιτρός.

Greek Monolingual

ἀλιτρία, η και ἀλίτρια (Α) ἀλιτρός
η κατάσταση του αμαρτωλού.

Greek Monotonic

ἀλῐτρία: ἡ, αμαρτία, βλάβη, σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἀλιτρία: ἡ досл. преступность, порочность, перен. проказливость (sc. τοῦ πιθήκου Arph.).

Middle Liddell

[from ἀλιτρέω
sinfulness, mischief, Soph.