ἀλιτρία: Difference between revisions
Γυναικὶ κόσμος ὁ τρόπος, οὐ τὰ χρυσία → Non ornat aurum feminam at mores probi → Die Art schmückt eine Frau, nicht güldenes Geschmeid
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)litri/a | |Beta Code=a)litri/a | ||
|Definition=ἡ, [[sinfulness]], [[mischief]], <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>48</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>907</span>; but ἀλίτρια· <b class="b3">ἡ ἁμαρτωλός</b>, <b class="b2">Et.Gud.z</b>. | |Definition=ἡ, [[sinfulness]], [[mischief]], <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>48</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>907</span>; but ἀλίτρια· <b class="b3">ἡ ἁμαρτωλός</b>, <b class="b2">Et.Gud.z</b>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀλῐτρία) -ας, ἡ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[maldad]], [[impiedad]] S.<i>Fr</i>.48.<br /><b class="num">2</b> [[malicia]], [[truhanería]] πίθακον ἀλιτρίας πολλᾶς πλέων Ar.<i>Ach</i>.907. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />scélératesse.<br />'''Étymologie:''' [[ἀλιτρός]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />scélératesse.<br />'''Étymologie:''' [[ἀλιτρός]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 12:50, 1 October 2022
English (LSJ)
ἡ, sinfulness, mischief, S.Fr.48, Ar.Ach.907; but ἀλίτρια· ἡ ἁμαρτωλός, Et.Gud.z.
Spanish (DGE)
(ἀλῐτρία) -ας, ἡ
• Prosodia: [ᾰ-]
1 maldad, impiedad S.Fr.48.
2 malicia, truhanería πίθακον ἀλιτρίας πολλᾶς πλέων Ar.Ach.907.
German (Pape)
[Seite 99] ἡ, Bosheit, Frevel, Ar. Ach. 871; VLL. ἁμαρτία; – ἀλίτρια aber die Frevlerin, E. G.
Greek (Liddell-Scott)
ἀλῐτρία: ἡ, ἁμαρτία, βλάβη, Σοφ. Ἀποσπ. 42, Ἀριστοφ. Ἀχ. 907· ἴδε ἐν λ. ἀλιτηρός.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
scélératesse.
Étymologie: ἀλιτρός.
Greek Monolingual
ἀλιτρία, η και ἀλίτρια (Α) ἀλιτρός
η κατάσταση του αμαρτωλού.
Greek Monotonic
ἀλῐτρία: ἡ, αμαρτία, βλάβη, σε Σοφ.
Russian (Dvoretsky)
ἀλιτρία: ἡ досл. преступность, порочность, перен. проказливость (sc. τοῦ πιθήκου Arph.).
Middle Liddell
[from ἀλιτρέω
sinfulness, mischief, Soph.