ἀμετρία: Difference between revisions
πέτρην κοιλαίνει ρανὶς ὕδατος ἐνδελεχείῃ → constant dropping wears away a stone, constant dripping will wear away the hardest stone, little strokes fell big oaks, constant dripping wears the stone, constant dropping wears the stone, constant dripping will wear away a stone
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(op\.) ([\p{Greek}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)metri/a | |Beta Code=a)metri/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[excess]], [[disproportion]], opp. [[συμμετρία]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>87d</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">R.</span>486d</span>, <span class="bibl">Heraclit.<span class="title">All.</span>8</span>, <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">Pr.</span>1.112</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> [[want of moderation]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">VV</span>1251b15</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[infinity]], [[countless number]], κακῶν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span>367a</span> (in pl.).</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[excess]], [[disproportion]], opp. [[συμμετρία]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>87d</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">R.</span>486d</span>, <span class="bibl">Heraclit.<span class="title">All.</span>8</span>, <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">Pr.</span>1.112</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> [[want of moderation]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">VV</span>1251b15</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[infinity]], [[countless number]], κακῶν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span>367a</span> (in pl.).</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. -ίη Hp.<i>Ep</i>.14<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[desmesura]], [[exceso]], [[desproporción]] op. [[συμμετρία]] Pl.<i>Sph</i>.228c, <i>Ti</i>.87d, op. [[ἐμμετρία]] Pl.<i>Phlb</i>.52c, <i>R</i>.486d<br /><b class="num">•</b>c. gen. ἀμετρίη αὐτέης (<i>sc</i>. χολῆς) Hp.<i>Ep</i>.17 (p.356), ἡδονῶν Ph.1.235, ἐπιθυμιῶν καὶ πάντων Ph.1.439, ἑαυτῆς (κακίας) Hero <i>Def</i>.136.49, παρρησίας Plu.2.66d, ἀ. γαστρὸς καὶ κλοπαὶ πατρῴων χρημάτων excesos en el comer y robos del dinero paterno</i> Plu.2.12b, ἀ. τοῦ θερμότητος Alex.Aphr.<i>Pr</i>.1.112, ἡ τῶν γυναικῶν περὶ τὸν θρῆνον ἀ. Luc.<i>Luct</i>.19<br /><b class="num">•</b>abs. Hp.<i>Ep</i>.14, Arist.<i>VV</i> 1251<sup>b</sup>15, Demetr.<i>Eloc</i>.4, Heraclit.<i>All</i>.8, Plu.2.6c, 1014e, Aret.<i>CA</i> 1.1.21, Alb.30.5<br /><b class="num">•</b>tb. [[exceso doctrinal]], [[extravagancia]] causante de herejías τὴν ἀμφοτέρων ἀμετρίαν φεύγουσα Chrys.M.48.667.<br /><b class="num">2</b> [[infinitud]], [[inmensidad]] κακῶν ἀμετρίαι innumerables miserias</i> Pl.<i>Ax</i>.367a, τῶν ἐν μέτρῳ ἡ ἀ. ref. a Dios, Dion.Ar.<i>DN</i> M.3.588A.<br /><b class="num">3</b> [[inconveniencia]], [[inoportunidad]] γάμου χρόνου συμμετρία τε καὶ ἀ. Pl.<i>Lg</i>.925a.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[desacuerdo rítmico]] ἐν τῷ ποδὶ πρὸς τὴν λύραν ἀ. Pl.<i>Clit</i>.407c.<br /><b class="num">2</b> [[faltas métricas]], [[incorrección en el verso]] ἐνίων ἐπῶν Iust.Phil.<i>Coh.Gr</i>.M.6.309A. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />manque de mesure, excès.<br />'''Étymologie:''' [[ἄμετρος]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />manque de mesure, excès.<br />'''Étymologie:''' [[ἄμετρος]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 12:53, 1 October 2022
English (LSJ)
ἡ, A excess, disproportion, opp. συμμετρία, Pl.Ti.87d, cf. R.486d, Heraclit.All.8, Alex.Aphr.Pr.1.112, etc. b want of moderation, Arist.VV1251b15. 2 infinity, countless number, κακῶν Pl.Ax.367a (in pl.).
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
• Alolema(s): jón. -ίη Hp.Ep.14
I 1desmesura, exceso, desproporción op. συμμετρία Pl.Sph.228c, Ti.87d, op. ἐμμετρία Pl.Phlb.52c, R.486d
•c. gen. ἀμετρίη αὐτέης (sc. χολῆς) Hp.Ep.17 (p.356), ἡδονῶν Ph.1.235, ἐπιθυμιῶν καὶ πάντων Ph.1.439, ἑαυτῆς (κακίας) Hero Def.136.49, παρρησίας Plu.2.66d, ἀ. γαστρὸς καὶ κλοπαὶ πατρῴων χρημάτων excesos en el comer y robos del dinero paterno Plu.2.12b, ἀ. τοῦ θερμότητος Alex.Aphr.Pr.1.112, ἡ τῶν γυναικῶν περὶ τὸν θρῆνον ἀ. Luc.Luct.19
•abs. Hp.Ep.14, Arist.VV 1251b15, Demetr.Eloc.4, Heraclit.All.8, Plu.2.6c, 1014e, Aret.CA 1.1.21, Alb.30.5
•tb. exceso doctrinal, extravagancia causante de herejías τὴν ἀμφοτέρων ἀμετρίαν φεύγουσα Chrys.M.48.667.
2 infinitud, inmensidad κακῶν ἀμετρίαι innumerables miserias Pl.Ax.367a, τῶν ἐν μέτρῳ ἡ ἀ. ref. a Dios, Dion.Ar.DN M.3.588A.
3 inconveniencia, inoportunidad γάμου χρόνου συμμετρία τε καὶ ἀ. Pl.Lg.925a.
II 1desacuerdo rítmico ἐν τῷ ποδὶ πρὸς τὴν λύραν ἀ. Pl.Clit.407c.
2 faltas métricas, incorrección en el verso ἐνίων ἐπῶν Iust.Phil.Coh.Gr.M.6.309A.
German (Pape)
[Seite 123] ἡ, Überschreitung des Maaßes, Übermaaß, bei Plat., der συμμετρία, Tim. 87 d (wie Legg. X, 925 a τοῦ τῶν γάμων χρόνου, Unangemessenheit, vgl. Clit. 407 c ἡ ἐν τῷ ποδὶ πρὸς τὴν λύραν ἀμ.), u. ἐμμετρία, Rep. VI, 486 d, entgegengesetzt; Unmäßigkeit, ἡ τῶν γυναικῶν περὶ τὸν θρῆνον ἀμ. Luc. Luct. 18; γαστρός Plut.; unermeßliche Menge, Plat. Ax. 367 a.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμετρία: ἡ, (ἄμετρος) ὑπερβολή, ἀσυμμετρία, δυσαναλογία, κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὰ συμμετρία, ἐμμετρία, Πλάτ. Τίμ. 89D, Πολ. 486D, κτλ. 2) τὸ ἄπειρον, ἀνυπολόγιστος ἀριθμός, ὁ αὐτ. Ἀξ. 367Α, κατὰ πληθ.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
manque de mesure, excès.
Étymologie: ἄμετρος.
Greek Monolingual
η (Α ἀμετρία) ἄμετρος
έλλειψη μέτρου, υπερβολή, δυσαναλογία, ασυμμετρία (αντίθ. του συμμετρία)
αρχ.
1. έλλειψη μέτρου ή μετριοπάθειας
2. άπειρο, αμέτρητο πλήθος.
Greek Monotonic
ἀμετρία: ἡ (ἄμετρος), υπερβολή, ασυμμετρία, δυσαναλογία, σε Πλάτ. κ.λπ.
Russian (Dvoretsky)
ἀμετρία: ἡ
1) несообразность, несоразмерность (τοῦ τῶν γάμων χρόνου Plat.): ἡ ἐν τῷ ποδὶ πρὸς τὴν λύραν ἀ. Plat. несоответствие между (отбиванием такта) ногой и лирой;
2) неумеренность, чрезмерность (τοῦ λόγου Plut.): ἀ. γαστρός Plut. обжорство; ἀ. περί τι Luc. неумеренность в чем-л.;
3) безмерность, бесчисленность (κακῶν ἀμετρίαι Plat.).
Middle Liddell
ἄμετρος
excess, disproportion, Plat., etc.