ἀναμολεῖν: Difference between revisions
From LSJ
κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)namolei=n | |Beta Code=a)namolei=n | ||
|Definition=ἀνέμολον, aor. 2 with no pres. in use (cf. [[βλώσκω]]), [[go through]], ἀνὰ δὲ κέλαδος ἔμολε πόλιν <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>928</span>. | |Definition=ἀνέμολον, aor. 2 with no pres. in use (cf. [[βλώσκω]]), [[go through]], ἀνὰ δὲ κέλαδος ἔμολε πόλιν <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>928</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=v. [[ἀναβλώσκω]]. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀναμολεῖν''': ἀνέμολον, ἀόρ. β΄ [[ἄνευ]] ἐνεστῶτος ἐν χρήσει (πρβλ. [[βλώσκω]]), [[διέρχομαι]], (ἐν τμήσει) ἀνὰ δὲ [[κέλαδος]] ἔμολε πόλιν Εὐρ. Ἑκ. 928. | |lstext='''ἀναμολεῖν''': ἀνέμολον, ἀόρ. β΄ [[ἄνευ]] ἐνεστῶτος ἐν χρήσει (πρβλ. [[βλώσκω]]), [[διέρχομαι]], (ἐν τμήσει) ἀνὰ δὲ [[κέλαδος]] ἔμολε πόλιν Εὐρ. Ἑκ. 928. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 13:10, 1 October 2022
English (LSJ)
ἀνέμολον, aor. 2 with no pres. in use (cf. βλώσκω), go through, ἀνὰ δὲ κέλαδος ἔμολε πόλιν E.Hec.928.
Spanish (DGE)
v. ἀναβλώσκω.
German (Pape)
[Seite 198] in tmesi, ἀνὰ δὲ κέλαδος ἔμολε πὁλιν Eur. Hec. 928, hindurchgehen, sich überall hin verbreiten.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναμολεῖν: ἀνέμολον, ἀόρ. β΄ ἄνευ ἐνεστῶτος ἐν χρήσει (πρβλ. βλώσκω), διέρχομαι, (ἐν τμήσει) ἀνὰ δὲ κέλαδος ἔμολε πόλιν Εὐρ. Ἑκ. 928.
Greek Monotonic
ἀναμολεῖν: απαρ. του ἀν-έμολον, αόρ. βʹ του ἀναβλώσκω, διέρχομαι, διαπερνώ, με αιτ., σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
ἀναμολεῖν: (inf. aor. 2) пройти, пронестись: ἀνὰ δὲ κέλαδος ἔμολε πόλιν Eur. клич пронесся по городу.